Paroles et traduction Chester Nebro - Панорама
Панорама
города
легла
поверх
аккорда
The
city
panorama
lay
on
top
of
the
chord
Заставляя
шевелиться
даже
самых
мертвых
Making
even
the
deadest
move
Урбана
колыбель
оболочка
цельная
Urban
cradle
shell
integral
Это
моя
цитадель
тема
подземельная
This
is
my
citadel,
the
underground
theme
По
проводам
передам
по
рядам
брат
I'll
pass
it
on
through
the
wires,
brother
Пока
светят
фонари
по
периметру
двора
While
the
lanterns
shine
around
the
perimeter
of
the
yard
Пыль
да
туман,
ма,
а
я
ярким
пламенем
Dust
and
fog,
ma,
and
I'm
a
bright
flame
В
тёмные
времена
светлая
память
нам
In
dark
times,
a
bright
memory
for
us
Небо
обещало,
небо
завещало
холода
The
sky
promised,
the
sky
bequeathed
the
cold
Пока
где-то
там
ночи
коротали
города
While
somewhere
out
there
the
cities
spent
the
nights
На
районе
борода,
а
мы
ищем
парадайз
Beard
on
the
block,
and
we're
looking
for
paradise
В
дебрях
каменного
леса
пока
бесы
курят
спайс
In
the
depths
of
the
stone
forest
while
the
demons
smoke
spice
Цепями
асфальта
с
севера
на
юг
друг
With
chains
of
asphalt
from
north
to
south,
friend
Лабиринты
спального
пламенный
салют
шлют
Labyrinths
of
sleep,
a
fiery
salute
send
Сквозь
чернозём
на
район
вместе
с
вороньем
Through
the
black
soil
to
the
block,
along
with
the
crows
Тянемся
к
солнцу,
мы
тянемся
к
солнцу
We
reach
for
the
sun,
we
reach
for
the
sun
Рай
там,
где
нас
нет,
но
это
не
конец
Paradise
is
where
we're
not,
but
that's
not
the
end
Дотянуться
до
небес,
никогда
не
поздно
Reach
for
the
heavens,
it's
never
too
late
Рай
там,
где
мы
есть,
панорама
этих
мест
Paradise
is
where
we
are,
the
panorama
of
these
places
Не
святую
местность,
освещает
звездами
Not
a
holy
place,
it
lights
up
with
stars
Рай
там,
где
нас
нет,
но
это
не
конец
Paradise
is
where
we're
not,
but
that's
not
the
end
Дотянуться
до
небес,
никогда
не
поздно
Reach
for
the
heavens,
it's
never
too
late
Рай
там,
где
мы
есть,
панорама
этих
мест
Paradise
is
where
we
are,
the
panorama
of
these
places
Не
святую
местность,
освещает
звездами
Not
a
holy
place,
it
lights
up
with
stars
Свет
фар,
светофор,
пар
из
под
капота
Headlights,
traffic
lights,
steam
from
under
the
hood
За
моим
окном
небо
цвета
терракота
The
sky
outside
my
window
is
the
color
of
terracotta
Город
не
то,
чтобы
дорог
– толи
рай,
толи
дыра
The
city
is
not
so
much
dear
– either
paradise
or
a
hole
Панорама
города,
на
радарах
мусора
The
city
panorama,
on
the
radars
of
trash
Клином
вышибаю
клин,
да
гори
оно
огнем
I
drive
a
wedge
with
a
wedge,
let
it
burn
with
fire
Небо
поглощает
дым,
ворон
летит
на
район
The
sky
swallows
smoke,
the
raven
flies
to
the
block
Моя
муза
вместе
с
ним,
сквозь
темноту
времен
My
muse
along
with
him,
through
the
darkness
of
time
Тянет
за
собою
сын,
тянет
за
собою
в
сон
Pulls
the
son
behind,
pulls
the
son
into
sleep
Солнце
каменных
небес,
канабиса
вес
The
sun
of
the
stone
heavens,
the
weight
of
cannabis
Дикий-дикий
west,
здесь
лирика
железная
Wild,
wild
west,
the
lyrics
are
iron
here
Каждый
божий
день
живем,
в
ожидании
чудес
Every
day
we
live,
in
anticipation
of
miracles
В
окружении
существ,
мне
стало
тесно
Surrounded
by
creatures,
I
became
cramped
Там,
где
не
до
сна,
если
знаешь
– обозначь
Where
there's
no
sleep,
if
you
know
- designate
Я
прошу,
подай
мне
знак,
небо,
не
бросай
меня!
I
beg,
give
me
a
sign,
sky,
don't
abandon
me!
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Рай
там,
где
нас
нет,
но
это
не
конец
Paradise
is
where
we're
not,
but
that's
not
the
end
Дотянуться
до
небес,
никогда
не
поздно
Reach
for
the
heavens,
it's
never
too
late
Рай
там,
где
мы
есть,
панорама
этих
мест
Paradise
is
where
we
are,
the
panorama
of
these
places
Не
святую
местность,
освещает
звездами
Not
a
holy
place,
it
lights
up
with
stars
Рай
там,
где
нас
нет,
но
это
не
конец
Paradise
is
where
we're
not,
but
that's
not
the
end
Дотянуться
до
небес,
никогда
не
поздно
Reach
for
the
heavens,
it's
never
too
late
Рай
там,
где
мы
есть,
панорама
этих
мест
Paradise
is
where
we
are,
the
panorama
of
these
places
Не
святую
местность,
освещает
звездами
Not
a
holy
place,
it
lights
up
with
stars
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Небо,
не
бросай
меня,
небо,
не
бросай
меня
Sky,
don't
abandon
me,
sky,
don't
abandon
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): надысин дмитрий викторович
Album
Панорама
date de sortie
17-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.