Chester Nebro - Ты расскажи ей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chester Nebro - Ты расскажи ей




Ты расскажи ей
Tell Her
Как слышно
Can you hear me?
Всё те же лица, те же люди
All the same faces, the same people
Ты расскажи ей
Tell her
Ты расскажи ей, каким я был, и как всё было
Tell her what I was like, and how it all was
Расскажи.
Tell her.
Ты расскажи ей, когда немного подрастёт
Tell her when she grows up a little
Ты расскажи...
Tell her...
Ты расскажи ей, каким я был, и как всё было
Tell her what I was like, and how it all was
Расскажи ей, как я любил, и ты любила
Tell her how I loved, and how you loved
Расскажи ей, когда немного подрастёт
Tell her when she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи ей всё
Tell her, just tell her everything
Ты расскажи ей, каким я был плохим или хорошим
Tell her if I was bad or good
Каким я был простым, а временами сложным
How I was simple, and sometimes complex
Когда немного подрастёт
When she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи всё
Tell her, just tell her everything
Не приукрашивай, прошу тебя, не надо, если будет спрашивать
Don't embellish, please, don't, if she asks
Рисуй меня, каким я был, уже не важно мне
Paint me as I was, it doesn't matter to me anymore
Местами грустный, временами обезбашенный
Sometimes sad, sometimes reckless
Рисуй меня красивым и обезображенным
Paint me beautiful and disfigured
Найди достоинства на фоне недостатков
Find the virtues against the backdrop of flaws
Я умер стоя, растворившийся в осадках
I died standing, dissolving in the sediments
Вся моя жизнь в этой исписанной тетрадке
My whole life is in this scribbled notebook
Будто билет в один конец без пересадки
Like a one-way ticket with no transfer
Я видел счастье, видел горе, что вело к нему
I saw happiness, I saw the grief that led to it
Там в каждом слове зло и ложь, будто пиноккио
There, in every word, evil and lies, like Pinocchio
Меня несло, звёзды писали некрологи нам
I was drifting, the stars were writing our obituaries
Но, благо, прошлое прошло сквозь астрологию
But, thankfully, the past passed through astrology
Я слышал, мир не поменять, но это миф
I heard the world can't be changed, but that's a myth
Я поменял себя, себе не изменив
I changed myself, without betraying myself
И глядя в зеркало, пытаясь улыбнуться
And looking in the mirror, trying to smile
Я шёл на дно лишь для того, чтоб оттолкнуться
I went to the bottom just to push off
Я верю, что она будет лучше, чем я был
I believe she will be better than I was
Лучиком солнца на фоне цветущих яблонь
A ray of sunshine against the backdrop of blossoming apple trees
Я верю, что она будет лучше, чем я
I believe she will be better than me
Лучше, чем я, становиться день ото дня
Better than me, day by day
Меня тут нет, но, поверь мне, я буду рядом
I'm not here, but believe me, I'll be close
Давать советы, под сердцем от ветра прятать
Giving advice, hiding her from the wind under my heart
Хранить секреты, лишь следуя своим клятвам
Keeping secrets, only following my oaths
Я буду рядом, малыш
I'll be there, little one
Ты расскажи ей, каким я был, и как всё было
Tell her what I was like, and how it all was
Расскажи ей, как я любил, и ты любила
Tell her how I loved, and how you loved
Расскажи ей, когда немного подрастёт
Tell her when she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи ей всё
Tell her, just tell her everything
Ты расскажи ей, каким я был плохим или хорошим
Tell her if I was bad or good
Каким я был простым, а временами сложным
How I was simple, and sometimes complex
Когда немного подрастёт
When she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи всё
Tell her, just tell her everything
Оставь ей на память
Leave her as a keepsake
Мир светлый и добрый
A bright and kind world
Мир, что между нами, оставь ей на память
The world that's between us, leave it to her as a keepsake
Рисуя словами мой скомканный образ
Drawing my crumpled image with words
Оставь ей на память
Leave her as a keepsake
И пусть она помнит
And let her remember
Что выбор за нами, любить или ранить
That the choice is ours, to love or to wound
Сердце наполнив теплом этих комнат
Filling her heart with the warmth of these rooms
Оставь ей на память
Leave her as a keepsake
Сюжеты, что в прошлом
The stories that in the past
Остались за гранью, за гранью сознания
Remained beyond the edge, beyond consciousness
Ты ей расскажи о плохом и хорошем
Tell her about the bad and the good
Оставь ей на память
Leave her as a keepsake
И пусть ей приснится
And let her dream
Мой последний танец, на память оставив
Of my last dance, leaving as a memory
Меня унесут перелётные птицы на юг
Migratory birds will carry me south
На юг
South
На юг
South
На юг
South
На юг
South
На юг
South
(оставь ей на память)
(leave her as a keepsake)





Chester Nebro - Ты расскажи ей
Album
Ты расскажи ей
date de sortie
24-11-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.