Paroles et traduction Chester Watson - 40 Acres
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
A
place
to
skate
for
the
kids
with
a
lake
and
a
fence
bruh
Место
для
катания
на
коньках
для
детей
с
озером
и
забором,
братан
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
Seen
too
many
people
in
my
city
tryna
save
every
cent
bruh
Видел
слишком
много
людей
в
своем
городе,
пытающихся
сэкономить
каждый
цент,
братан.
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
A
place
to
skate
for
the
kids
with
a
lake
and
a
fence
bruh
Место
для
катания
на
коньках
для
детей
с
озером
и
забором,
братан
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
Seen
too
many
people
in
my
city
tryna
save
every
cent
bruh
Видел
слишком
много
людей
в
своем
городе,
пытающихся
сэкономить
каждый
цент,
братан.
Imma
need
them
40
acres
now
(Yeah)
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
(да)
Moms
told
me
if
I
don't
make
it
that
she's
still
proud
of
me
Мама
сказала
мне,
что
если
у
меня
ничего
не
получится,
она
все
равно
будет
гордиться
мной
(Fuck
that)
(К
черту
это)
The
whole
conversation
got
me
wildin'
Весь
этот
разговор
вывел
меня
из
себя.
But
i
appreciate
her
tryna'
save
me
and
my
prowess
Но
я
ценю,
что
она
пытается
спасти
меня
и
мое
мастерство
Inhabit
somewhere
between
God
and
Galactus
Обитает
где-то
между
Богом
и
Галактусом
Stacking
up
the
cash
til
the
pile
fall
backwards
Складывай
наличные,
пока
стопка
не
упадет
навзничь
Milestone
after
milestone
like
stone
magic
Веха
за
вехой,
как
магия
камня
I
levitate,
bumping
Wu-Tang,
rolling
dank
Я
левитирую,
натыкаюсь
на
Ву-Танг,
катаюсь
по
промозглой
Watching
Kevin
Gates
interviews
for
the
inspiration
as
of
late
В
последнее
время
смотрю
интервью
Кевина
Гейтса
в
поисках
вдохновения
Need
land
just
to
build
a
place
to
get
away
Нужна
земля
только
для
того,
чтобы
построить
место,
куда
можно
сбежать
Every
day
there's
a
parade
Каждый
день
здесь
проходит
парад
Everybody
smokin
J's
Все
курят
J's
Only
two
regulations
Только
два
правила
No
cops
and
no
fake
shit
Никаких
копов
и
никакого
фальшивого
дерьма
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
A
place
to
skate
for
the
kids
with
a
lake
and
a
fence
bruh
Место
для
катания
на
коньках
для
детей
с
озером
и
забором,
братан
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
Seen
too
many
people
in
my
city
tryna
save
every
cent
bruh
Видел
слишком
много
людей
в
своем
городе,
пытающихся
сэкономить
каждый
цент,
братан.
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
A
place
to
skate
for
the
kids
with
a
lake
and
a
fence
bruh
Место
для
катания
на
коньках
для
детей
с
озером
и
забором,
братан
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
Seen
too
many
people
in
my
city
tryna
save
every
cent
bruh
Видел
слишком
много
людей
в
своем
городе,
пытающихся
сэкономить
каждый
цент,
братан.
The
world's
messed
up
(Yeah)
Мир
перевернулся
(Да)
My
old
friends
turn
to
foes
Мои
старые
друзья
превращаются
во
врагов
Like
lo
and
behold
Как
будто
о
чудо
Know
the
block
stay
hotter
than
a
swole
cameltoe
do
Знай,
что
квартал
остается
жарче,
чем
это
делают
пухлые
камелтое
Douche
bags
tryna
milk
the
kid,
he
a
goat
Придурки
пытаются
подоить
ребенка,
а
он
козел
Views
from
the
underworld
gotta
slope
to
em
Виды
из
подземного
мира
должны
быть
обращены
к
ним
Only
fuckin
with
me
cause
she
know
I'll
own
a
boat
soon
Она
издевается
надо
мной
только
потому,
что
знает,
что
скоро
у
меня
будет
лодка
(ILU
on
the
coat)
(ИЛУ
на
пальто)
I'm
just
smokin,
bumpin
folk
music
Я
просто
курю,
исполняю
народную
музыку
Tryna
stay
ghost,
help
the
world
before
I
go,
cause
Пытаюсь
остаться
призраком,
помочь
миру,
прежде
чем
уйду,
потому
что
Even
as
a
kid
I
couldn't
say
I
didn't
know
much
Даже
будучи
ребенком,
я
не
мог
сказать,
что
многого
не
знал
And
even
if
I
didn't,
I
knew
exactly
what
hope
was
И
даже
если
бы
я
этого
не
сделал,
я
точно
знал,
что
такое
надежда
Remember
learning
ropes,
young
and
fresher
than
some
soap
suds
Помните,
что
вы
изучаете
приемы,
которые
молодее
и
свежее,
чем
мыльная
пена
A
child
teaching
older
adults
Ребенок,
обучающий
пожилых
людей
Mind
juggle
and
juxtapose
but.
Мысленно
жонглируйте
и
сопоставляйте,
но.
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
A
place
to
skate
for
the
kids
with
a
lake
and
a
fence
bruh
Место
для
катания
на
коньках
для
детей
с
озером
и
забором,
братан
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
Seen
too
many
people
in
my
city
tryna
save
every
cent
bruh
Видел
слишком
много
людей
в
своем
городе,
пытающихся
сэкономить
каждый
цент,
братан.
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
A
place
to
skate
for
the
kids
with
a
lake
and
a
fence
bruh
Место
для
катания
на
коньках
для
детей
с
озером
и
забором,
братан
Imma
need
them
40
acres
now
Мне
нужны
эти
40
акров
прямо
сейчас
Seen
too
many
people
in
my
city
tryna
save
every
cent
bruh
Видел
слишком
много
людей
в
своем
городе,
пытающихся
сэкономить
каждый
цент,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Pierre Medor, Clifford J. Harris, Michael Santiago Render, Brandon Rossi Linsey
Album
40 Acres
date de sortie
24-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.