Chester Watson - Trident - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chester Watson - Trident




Life is but a dream
Жизнь - всего лишь сон.
Now I get why they say it cause nothing is what it seems
Теперь я понимаю почему они так говорят потому что все не то чем кажется
Except the struggle, because that shit's real
Кроме борьбы, потому что это дерьмо реально.
And mom's worried that I will not pay my bills
И мама беспокоится, что я не буду платить по счетам.
But I said I got the skills, it just takes time
Но я сказал, что у меня есть навыки, просто нужно время.
Couple seconds later, she replied "Alright, I love you
Пару секунд спустя она ответила: "Хорошо, я люблю тебя
Make the music but you can't be smoking, idle, unproductive son"
Делай музыку, но ты не можешь быть курящим, праздным, непродуктивным."
For a moment, I let the words resonate
На мгновение я позволил словам резонировать.
She deserves it all: an island, keys to heaven's gates
Она заслужила все: остров, ключи от райских врат.
Diamond rings and a nice caddie for the road
Бриллиантовые кольца и симпатичный "Кадиллак" на дорожку.
Told promoters if they pay me I would gladly do the shows
Сказал промоутерам, что если они мне заплатят, я с удовольствием буду участвовать в шоу.
But they don't reply, numbers too high
Но они не отвечают, цифры слишком высоки.
Like my self-esteem, stealthy team, N-U-Age Syndicate
Например, моя самооценка, скрытная команда, Синдикат N-U-Age.
Got it tatted like bragging rights, mattered right then
Я вытатуировал их, как права на хвастовство, и это имело значение прямо сейчас
Or was it just a pattern on my path to finding Zen
Или это был просто образец на моем пути к обретению Дзен?
In the realm of within?
В царстве внутри?
Cause I gotta get that straight first
Потому что сначала я должен все прояснить
Or you could catch me in the black-stained hearse
Или ты мог бы поймать меня в черном катафалке.
It's a curse to be young and at one with the earth
Это проклятие-быть молодым и быть одним целым с землей.
And the vibes that it leaves with the cosmos, steez is beyond dope
И флюиды, которые он оставляет с космосом, Стиз за гранью допинга
Please cut the convo short
Пожалуйста, прервите разговор.
Because I'm truly not interested
Потому что мне действительно неинтересно.
But her booty dynamics confusing physicists
Но динамика ее попки сбивает с толку физиков.
Damn, that's another one down
Черт возьми, еще один упал.
Fucking up when I'm with my niggas and out on the town
Я облажался, когда был со своими ниггерами и гулял по городу.
But just know that it never goes anywhere but the air, and that's polluted already
Но просто знайте, что он никогда не уходит никуда, кроме воздуха, и он уже загрязнен.
And the atmosphere won't be gone for a million millennia
И атмосфера не исчезнет в течение миллиона тысячелетий.
So let's do what we came to do you remember?
Так что давай сделаем то, ради чего мы пришли, помнишь?
Just chill and enjoy each other's company
Просто расслабьтесь и наслаждайтесь обществом друг друга.
Shit, it's like only this god, his son was me
Черт, как будто только этот бог, его сын был мной.
Enjoy each other's company
Наслаждайтесь обществом друг друга
Shit, it's like only this god, his son was me.
Черт, как будто только этот бог, его сын был мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.