Chestthar Downs - 107 - traduction des paroles en allemand

107 - Chestthar Downstraduction en allemand




107
107
No he venido a enamórala hoy
Ich bin heute nicht gekommen, um dich zu verlieben
Aunque estoy loco por ese culito
Obwohl ich verrückt nach diesem kleinen Arsch bin
Si me dejas hoy te quito el short (si,uy!)
Wenn du mich lässt, ziehe ich dir heute die Shorts aus (ja, uy!)
Pa' ese frio aquí esta mi calorcito (ye)
Für diese Kälte ist hier meine kleine Wärme (ye)
Pa' navegar entre tus piernas mojadito
Um feucht zwischen deinen Beinen zu navigieren
Te invito, No hay nada escrito
Ich lade dich ein, Nichts ist geschrieben
Solo improviso
Ich improvisiere nur
No hay serenata y la cantaste
Es gibt keine Serenade und du hast sie gesungen
Siempre perfect, no desafinaste
Immer perfekt, nicht verstimmt
Como me encanta que a mi stories reaccionaste
Wie ich es liebe, dass du auf meine Stories reagiert hast
No vo'a negar que te ves mejor que antes
Ich werde nicht leugnen, dass du besser aussiehst als vorher
Obviamente por eso las ganas se duplican
Offensichtlich verdoppeln sich deshalb die Gelüste
Te doy la revancha a ver si te desquitas
Ich gebe dir die Revanche, mal sehen, ob du dich rächst
Sin id, Pero no una muchachita
Ohne Ausweis, aber kein kleines Mädchen
Le gusta pasear en la cama desnudita
Sie mag es, nackt im Bett herumzulaufen
Una dicha que to eso este pa mi
Ein Glück, dass all das für mich ist
Ella no quiere que pare
Sie will nicht, dass ich aufhöre
Y seguir con ella quiero yo
Und ich will bei ihr weitermachen
Me tiene loco su swagger
Ihr Swagger macht mich verrückt
Conjuntico marca Salvatore
Outfit Marke Salvatore
A ella no le faltan seguidores
Ihr fehlen keine Follower
Y en only fans hace millones
Und auf OnlyFans macht sie Millionen
Con sus atributos monetiza sus dones
Mit ihren Attributen monetarisiert sie ihre Gaben
No cree en amores por que
Sie glaubt nicht an Liebe, weil
Mejor que en la foto, te ves bonita, así desnudita
Besser als auf dem Foto, siehst du hübsch aus, so nackt
Como te ves
Wie du aussiehst
Todos te quieren y a mi solita, te entregas bobita
Alle wollen dich und mir allein, gibst du dich hin, meine Kleine
Que bien se ve
Wie gut das aussieht
No hay serenata y la cantaste
Es gibt keine Serenade und du hast sie gesungen
Siempre perfect, no desafinaste
Immer perfekt, nicht verstimmt
Como me encanta que a mi stories reaccionaste
Wie ich es liebe, dass du auf meine Stories reagiert hast
No vo'a negar que te ves mejor que antes
Ich werde nicht leugnen, dass du besser aussiehst als vorher
Obviamente por eso las ganas se duplican
Offensichtlich verdoppeln sich deshalb die Gelüste
Te doy la revancha a ver si te desquitas
Ich gebe dir die Revanche, mal sehen, ob du dich rächst
Sin id, Pero no una muchachita
Ohne Ausweis, aber kein kleines Mädchen
Le gusta pasear en la cama desnudita
Sie mag es, nackt im Bett herumzulaufen
Una dicha que to eso este pa mi
Ein Glück, dass all das für mich ist
Por donde ella pasa es un gancho de ali
Wo sie vorbeigeht, zieht sie alle Blicke auf sich
Me sorprende todo lo que veo ahí
Mich überrascht alles, was ich da sehe
Solamente quiere weed
Sie will nur Weed
Talvez fifty de extasis
Vielleicht etwas Ecstasy
Ella ya no toma trago, no esta pa hacer show por ahí (uh!)
Sie trinkt keinen Alkohol mehr, ist nicht darauf aus, eine Show abzuziehen (uh!)
No he venido a enamórala hoy
Ich bin heute nicht gekommen, um dich zu verlieben
Aunque estoy loco por ese culito
Obwohl ich verrückt nach diesem kleinen Arsch bin
Si me dejas hoy te quito el short
Wenn du mich lässt, ziehe ich dir heute die Shorts aus
Pa' ese frio aquí esta mi calorcito
Für diese Kälte ist hier meine kleine Wärme
Pa' navegar entre tus piernas mojadito
Um feucht zwischen deinen Beinen zu navigieren
Te invito, No hay nada escrito
Ich lade dich ein, Nichts ist geschrieben
Solo improviso
Ich improvisiere nur
No hay serenata y la cantaste
Es gibt keine Serenade und du hast sie gesungen
Siempre perfect, no desafinaste
Immer perfekt, nicht verstimmt
Como me encanta que a mi stories reaccionaste
Wie ich es liebe, dass du auf meine Stories reagiert hast
No vo'a negar que te ves mejor que antes
Ich werde nicht leugnen, dass du besser aussiehst als vorher
Obviamente por eso las ganas se duplican
Offensichtlich verdoppeln sich deshalb die Gelüste
Te doy la revancha a ver si te desquitas
Ich gebe dir die Revanche, mal sehen, ob du dich rächst
Sin id, Pero no una muchachita
Ohne Ausweis, aber kein kleines Mädchen
Le gusta pasear en la cama desnudita
Sie mag es, nackt im Bett herumzulaufen
Una dicha que to eso este pa' mi
Ein Glück, dass all das für mich ist
Yes el
Yes el
Ches
Ches
Deezy In
Deezy In
Song mind
Song mind
Tu barbero hater
Dein Hater-Friseur
Take it easy baby
Take it easy baby
Fln
Fln
Flow na nueva
Flow na nueva
Baby
Baby
Jere que acicale
Jere que acicale
La musical del futuro
Die Musik der Zukunft





Writer(s): Deberson Jose Rios Caicedo, Arody Jesus De Avila Hinestroza, Jose Mario Nunez Aviles, Radman Chestthar Downs Cuello, Elkin Rafael Oviedo Llamas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.