Chet Atkins & Dolly Parton - Do I Ever Cross Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Atkins & Dolly Parton - Do I Ever Cross Your Mind




Do I Ever Cross Your Mind
Думаешь ли ты когда-нибудь обо мне
Oh, sometimes I go walking through fields where we walked
Иногда я гуляю по полям, где мы гуляли
Long ago in the sweet used to be
Давным-давно, в те сладкие времена.
And the flowers still grow, but they don't smell as sweet
И цветы всё ещё растут, но они пахнут не так сладко,
As they did when you picked them for me
Как тогда, когда ты собирал их для меня.
And when I think of you and the love we once knew
И когда я думаю о тебе и о той любви, что мы знали,
How I wish we could go back in time
Как бы мне хотелось вернуть время вспять.
Do you ever think back on old memories at all
Вспоминаешь ли ты когда-нибудь старые времена
Or do I ever cross your mind
Или я когда-нибудь прихожу тебе на ум?
Do you ever wake up lonely in the middle of the night
Просыпаешься ли ты среди ночи в одиночестве,
Because you miss me, do you darling
Потому что скучаешь по мне, дорогой?
Oh, and do your memories ever take
О, и уносят ли тебя воспоминания
You back into another place in time
Обратно, в другое время?
Oh, do you ever miss the feelings
О, скучаешь ли ты по тем чувствам
And the love we shared when you were with me, do you darling
И той любви, что мы делили, когда ты был со мной, дорогой?
I just wonder do I cross your mind
Мне просто интересно, думаю ли ты обо мне.
Oh, how often I wish that again I could kiss
О, как часто мне хочется снова поцеловать
Your sweet lips like I did long ago
Твои сладкие губы, как когда-то давно.
And how often I long for those two loving arms
И как часто я тоскую по тем любящим рукам,
That once held me so gentle and close
Которые когда-то так нежно и крепко обнимали меня.
And when I think of you and the love we once knew
И когда я думаю о тебе и о той любви, что мы знали,
How I wish we could go back in time
Как бы мне хотелось вернуть время вспять.
Do you ever recall these old memories at all
Вспоминаешь ли ты когда-нибудь эти старые времена
Or do I ever cross your mind
Или я когда-нибудь прихожу тебе на ум?
Do you ever ...
Ты когда-нибудь ...





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.