Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After You've Gone
Nachdem du gegangen bist
After
you've
gone,
and
left
me
cryin'.
Nachdem
du
gegangen
bist
und
mich
weinend
zurückgelassen
hast.
After
you've
gone,
there's
no
denyin',
Nachdem
du
gegangen
bist,
lässt
sich's
nicht
leugnen,
You'll
feel
blue,
you'll
feel
sad.
Du
wirst
dich
schlecht
fühlen,
du
wirst
traurig
sein.
You'll
miss
the
dearest
pal
you
Du
wirst
den
liebsten
Freund
vermissen,
den
du
Ever
had.
jemals
hattest.
There'll
come
a
time,
now
don't
forget
it.
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
vergiss
das
nicht.
There'll
come
a
time,
when
you'll
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
da
wirst
du
Someday,
when
you
grow
lonely,
Eines
Tages,
wenn
du
einsam
wirst,
Your
heart
will
break
like
mine,
wird
dein
Herz
brechen
wie
meins,
And
you'll
want
me
only.
und
du
wirst
nur
mich
wollen.
After
you've
gone,
Nachdem
du
gegangen
bist,
After
you've
gone
away.
Nachdem
du
fortgegangen
bist.
Interlude:
Zwischenspiel:
After
I'm
gone,
after
we
break
up.
Nachdem
ich
gegangen
bin,
nachdem
wir
uns
getrennt
haben.
After
I'm
gone,
you're
gonna
wake
up.
Nachdem
ich
gegangen
bin,
wirst
du
aufwachen.
You
will
find
that
you
were
blind,
Du
wirst
feststellen,
dass
du
blind
warst,
To
let
somebody
come
and
change
your
zuzulassen,
dass
jemand
kam
und
deine
After
the
years
we've
been
together,
Nach
den
Jahren,
die
wir
zusammen
waren,
Through
joy
and
tears,
all
kinds
of
durch
Freude
und
Tränen,
bei
jeder
Art
von
Someday,
blue
and
downhearted,
Eines
Tages,
niedergeschlagen
und
mutlos,
You'll
long
to
be
with
me,
wirst
du
dich
danach
sehnen,
bei
mir
zu
sein,
Right
back
were
you
started.
genau
da,
wo
du
angefangen
hast.
After
I'm
gone,
After
I'm
gone
away.
Nachdem
ich
gegangen
bin,
nachdem
ich
fortgegangen
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Creamer, Layton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.