Paroles et traduction Chet Atkins - Begin the Beguine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin the Beguine
Начни бегине
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начинают
бегине
It
brings
back
the
sound
of
music
so
tender
В
моей
душе
звучит
мелодия
такая
нежная,
It
brings
back
a
night
of
tropical
splendor
Вновь
вижу
ночь
я,
тропиков
блаженство,
It
brings
back
a
memory
ever
green
И
память
возвращает
всё,
что
сердцу
безмятежно.
I'm
with
you
once
more
under
the
stars
И
вот
мы
снова
вместе
под
ночным
шатром,
And
down
by
the
shore
an
orchestra's
playing
У
берега
играет
оркестр,
And
even
the
palms
seem
to
be
swaying
И
даже
пальмы
словно
бы
танцуют
под
луной,
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начинают
бегине.
To
live
it
again
is
past
all
endeavor
Прожить
бы
всё
сначала
— несбыточная
греза,
Except
when
that
tune
clutches
my
heart
Но
этот
мотив
— как
будто
сердца
стук,
And
there
we
are,
swearing
to
love
forever
И
мы
клянёмся
быть
друг
с
другом
и
сейчас,
и
позже,
And
promising
never,
never
to
part
И
обещаем
никогда
не
расставаться,
мой
милый
друг.
What
moments
divine,
what
rapture
serene
Божественные
мгновенья,
блаженство
безмятежное...
Till
clouds
came
along
to
disperse
the
joys
we
had
tasted
Пока
не
набежали
тучи,
разогнав
всё
то,
что
было
нам
дано,
And
now
when
I
hear
people
curse
the
chance
that
was
wasted
И
нынче,
слыша,
как
другие
проклинают
упущенное,
I
know
but
too
well
what
they
mean
Я
слишком
хорошо
их
понимаю.
So
don't
let
them
begin
the
beguine
Пусть
не
начинают
бегине,
Let
the
love
that
was
once
a
fire
remain
an
ember
Пусть
страсть,
что
нас
сжигала,
станет
тлеющим
теплом,
Let
it
sleep
like
the
dead
desire
I
only
remember
Пускай
уснёт
желанье,
что
лишь
в
памяти
храню,
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начинают
бегине.
Oh
yes,
let
them
begin
the
beguine,
please
make
them
play
О
нет,
пускай
играют,
прошу,
начни
бегине,
Till
the
stars
that
were
there
before
return
above
you
Пусть
звёзды,
что
прежде
нам
светили,
засияют
вновь,
Till
you
whisper
to
me
once
more,
"Darling,
I
love
you"
Пока
ты
не
шепнёшь,
как
прежде:
«Милый,
я
люблю»,
Then
we
suddenly
know
what
heaven
we're
in
И
нам
откроется
с
тобою
райская
любовь,
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
они
начнут,
начнут,
начнут
бегине.
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
они
начнут,
начнут,
начнут
бегине.
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начнут
бегине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter, Carlos Renno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.