Paroles et traduction Chet Atkins - Saltwater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
a
rock
revolving
Мы
- скала,
вращающаяся
Around
a
golden
sun
Вокруг
золотого
солнца,
We
are
a
billion
children
rolled
into
one
Мы
- миллиард
детей,
слившихся
в
одно,
So
when
I
hear
about
the
hole
in
the
sky
Так
что,
когда
я
слышу
о
дыре
в
небе,
Saltwater
wells
in
my
eyes
Солёная
вода
наворачивается
на
мои
глаза.
We
climb
the
highest
mountain
Мы
взбираемся
на
высочайшие
горы,
We'll
make
the
desert
bloom
Мы
заставим
пустыню
цвести,
We're
so
ingenious
we
can
walk
the
moon
Мы
так
изобретательны,
что
можем
ходить
по
луне,
But
when
I
hear
of
how
the
forest
have
died
Но
когда
я
слышу
о
том,
как
гибнут
леса,
Saltwater
wells
in
my
eyes
Солёная
вода
наворачивается
на
мои
глаза.
I
have
lived
for
love
Я
жил
ради
любви,
But
now
that's
not
enough
Но
теперь
этого
недостаточно,
For
the
world
I
love
is
dying
And
now
I'm
crying
Ведь
мир,
который
я
люблю,
умирает,
и
теперь
я
плачу,
And
time
is
not
a
friend
(no
friend
of
mine)
И
время
не
друг
(не
мой
друг),
As
friends
we're
out
of
time
Как
друзья,
у
нас
кончилось
время,
And
it's
slowly
passing
by
...right
before
our
eyes
И
оно
медленно
уходит...
прямо
у
нас
на
глазах.
We
light
the
deepest
ocean
Мы
освещаем
глубочайший
океан,
Send
photographs
of
Mars
Посылаем
фотографии
Марса,
We're
so
enchanted
my
how
clever
we
are
Мы
так
очарованы
тем,
как
мы
умны,
Why
should
one
baby
feel
so
hungry
she
cries
Почему
один
ребенок
должен
чувствовать
такой
голод,
что
плачет,
Saltwater
wells
in
my
eyes
Солёная
вода
наворачивается
на
мои
глаза.
I
have
lived
for
love
Я
жил
ради
любви,
But
now
that's
not
enough
Но
теперь
этого
недостаточно,
For
the
world
I
love
is
dying
And
now
I'm
crying
Ведь
мир,
который
я
люблю,
умирает,
и
теперь
я
плачу,
And
time
is
not
a
friend
(no
friend
of
mine)
И
время
не
друг
(не
мой
друг),
As
friends
we're
out
of
time
Как
друзья,
у
нас
кончилось
время,
And
it's
slowly
passing
by
...right
before
our
eyes
И
оно
медленно
уходит...
прямо
у
нас
на
глазах.
We
are
a
rock
revolving
Мы
- скала,
вращающаяся
Around
a
golden
sun
Вокруг
золотого
солнца,
We
are
a
billion
children
rolled
into
one
Мы
- миллиард
детей,
слившихся
в
одно,
What
will
I
think
of
me
the
day
that
I
die
Что
я
буду
думать
о
себе
в
день
своей
смерти?
Saltwater
wells
in
my
eyes
Солёная
вода
наворачивается
на
мои
глаза.
Saltwater
wells
in
my
eyes
Солёная
вода
наворачивается
на
мои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Lennon, Leslie Spiro, Mark Spiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.