Paroles et traduction Chet Atkins - The Nashville Jump (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nashville Jump (Remastered)
The Nashville Jump (Remastered)
Miscelânea
Mental
Mental
Miscellany
É
no
meu
âmago
que
a
poesia
é
formada
It's
in
my
core
that
poetry
is
formed
As
palavras
se
encontram
e
saem
de
forma
rimada
Words
find
each
other
and
come
out
as
a
rhyme
Pode
parecer
difícil,
mas
eu
sempre
vou
tentar
It
may
seem
hard,
but
I'll
always
try
Se
me
jogar
de
um
precipício,
eu
aprendo
a
voar
If
I
jump
off
a
cliff,
I'll
learn
how
to
fly
Eu
pedir
a
minha
mãe
aos
54
anos
I
beg
my
mother
at
54
years
old
Mas
lições
pra
toda
vida,
eu
aprendi
com
ela
But
life
lessons,
I
learned
from
her
Ao
invés
de
reclamar
por
perdas
e
danos
Instead
of
complaining
about
loss
and
damage
Eu
agradeço
a
Deus
por
ter
sido
filho
dela
I
thank
God
that
I
was
her
son
Só
de
falar
em
dona
Cleuza
alegria
me
consome
Just
talking
about
Ms.
Cleuza
brings
me
joy
Uma
mulher
que
me
ensinou
a
me
torna
um
homem
A
woman
who
taught
me
to
become
a
man
Mas
eu
tenho
uma
certeza
que
me
faz
seguir
em
frente
But
I
have
a
certainty
that
makes
me
move
forward
Uma
dia
vamos
nos
encontrar
e
ninguém
separa
a
gente
One
day
we
will
meet
and
no
one
will
separate
us
Encare
todos
seus
problemas,
sem
medo
de
errar
Face
all
your
problems,
without
fear
of
making
mistakes
Pois
quando
fugimos,
é
mais
fácil
tropeçar
Because
when
we
run
away,
it's
easier
to
stumble
Não
acreditar
em
milagre?
Not
believing
in
miracles?
Isso
me
deixar
triste
That
makes
me
sad
Só
o
fato
de
eu
estar
vivo
Just
the
fact
that
I'm
alive
E
prova
que
milagre
existe
And
it
proves
that
miracles
exist
Uns
falam
de
corrupção,
mas
não
exerce
sua
função
Some
speak
of
corruption,
but
they
don't
exercise
their
function
Prefere
ver
televisão,
esquecer
do
mensalão
Prefers
to
watch
television,
forget
about
the
monthly
payment
Mas
político
é
igual
frauda,
então
ver
se
não
esquece
But
a
politician
is
like
a
fraud,
so
see
if
you
don't
forget
Ou
você
troca
com
frequência,
ou
você
sabe
o
que
acontece
Or
you
change
frequently,
or
you
know
what
happens
Acertando
e
errando,
seguindo
o
que
o
mestre
diz
Making
mistakes
and
getting
things
right,
following
what
the
master
says
Pra
anda
de
cabeça
erguida,
não
precisa
empinar
o
nariz
To
walk
with
your
head
held
high,
you
don't
need
to
turn
up
your
nose
Com
cristo
do
meu
lado,
das
armadilhas
me
esquivo
With
Christ
on
my
side,
I
dodge
the
traps
Me
mato
um
pouco
a
cada
dia
e
a
cada
dia
estou
mais
vivo
I
kill
myself
a
little
each
day
and
each
day
I
am
more
alive
Movimento
sociais
e
os
demais,
colossais
Social
movements
and
others,
colossal
Desde
nossos
ancestrais,
vem
lutando
pela
paz
Since
our
ancestors,
they
have
been
fighting
for
peace
Desiste
disto
jamais,
eu
vou
pisando
em
satanás
Never
give
up
on
this,
I'm
stepping
on
Satan
Anderson
silva
até
que
é
forte
Anderson
Silva
is
strong,
but...
Mas
meu
deus
é
muito
mais...
My
God
is
much
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chet Atkins, Lowell Tennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.