Chet Atkins - The Third Man Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Atkins - The Third Man Theme




The Third Man Theme
Тема Третьего человека
When a zither starts to play
Когда зазвучит цитра,
You'll remember yesterday
Ты вспомнишь вчерашний день.
In its haunting strain
В ее чарующих звуках
Vienna lives again
Вена оживает вновь,
Free and bright and gay
Свободная, яркая и веселая.
In your mind a sudden gleam
В твоем разуме внезапный блеск
Of a half forgotten dream
Полузабытого сна
Seems to glimmer when you hear the third man theme
Кажется мерцает, когда ты слышишь тему Третьего человека.
Once again there comes to mind
Вновь приходит на ум
Someone that you left behind
Та, которую я оставил позади.
Love that somehow didn't last
Любовь, которая почему-то не продлилась
In that happy city of the past
В том счастливом городе прошлого.
Does she still recall the dream
Помнишь ли ты еще тот сон,
That rapture so supreme
Тот восторг, столь совершенный,
When first she heard the haunting third man theme?
Когда ты впервые услышала чарующую тему Третьего человека?
Carnivals and carousels and Ferris wheels and parasols
Карнавалы и карусели, чертовы колеса и зонтики от солнца,
The Danube nights, the dancing lights again will shine
Дунайские ночи, танцующие огни снова засияют.
The zither's sweet refrain
Сладкий мотив цитры
Keeps swirling in your brain
Продолжает кружиться в твоей голове
Like new may wine
Словно молодое майское вино.
Strauss waltzes, candle-glow
Вальсы Штрауса, свет свечей
And the laughter of long ago
И смех давно минувших дней
Fill the magic chords and make it seem like today
Наполняют волшебные аккорды и создают ощущение сегодняшнего дня.
You never knew that you could be
Ты и не знала, что можешь быть
Enchanted by a melody
Очарована мелодией.
The years will never drive it out
Годы никогда не смогут ее вытеснить.
You don't know why
Ты не знаешь почему,
It's something you can't live without
Это то, без чего ты не можешь жить.
You hear it in the twilight hush
Ты слышишь ее в тишине сумерек
And in the morning traffic rush
И в утренней транспортной суете.
A song that's always new
Песня, которая всегда нова,
In your heart a part of you
В твоем сердце, часть тебя
Oh, shines so brightly when you hear the third man theme
Сияет так ярко, когда ты слышишь тему Третьего человека.
When a zither starts to play
Когда зазвучит цитра,
You'll remember yesterday
Ты вспомнишь вчерашний день.
In its haunting strain
В ее чарующих звуках
Vienna lives again
Вена оживает вновь,
Free and bright and gay
Свободная, яркая и веселая.
In your mind a sudden gleam
В твоем разуме внезапный блеск
Of a well remembered dream
Хорошо запомнившегося сна
Seems to glimmer when you hear the third man theme
Кажется мерцает, когда ты слышишь тему Третьего человека.
Once again there comes to mind
Вновь приходит на ум
Someone that you left behind
Та, которую я оставил позади.
Love that somehow didn't last
Любовь, которая почему-то не продлилась
In that happy city of the past
В том счастливом городе прошлого.
Does she still recall the dream
Помнишь ли ты еще тот сон,
That rapture so supreme
Тот восторг, столь совершенный,
When first she heard the haunting third man theme?
Когда ты впервые услышала чарующую тему Третьего человека?
Carnivals and carousels and Ferris wheels and parasols
Карнавалы и карусели, чертовы колеса и зонтики от солнца,
The Danube nights, the dancing lights again will shine
Дунайские ночи, танцующие огни снова засияют.
The zither's sweet refrain
Сладкий мотив цитры
Keeps swirling in your brain
Продолжает кружиться в твоей голове
Like new may wine
Словно молодое майское вино.
Strauss waltzes, candle-glow
Вальсы Штрауса, свет свечей
And the laughter of long ago
И смех давно минувших дней
Fill the magic chords and make it seem like today
Наполняют волшебные аккорды и создают ощущение сегодняшнего дня.
You never knew that you could be
Ты и не знала, что можешь быть
Enchanted by a melody
Очарована мелодией.
The years will never drive it out
Годы никогда не смогут ее вытеснить.
You don't know why
Ты не знаешь почему,
It's something you can't live without
Это то, без чего ты не можешь жить.
You hear it in the twilight hush
Ты слышишь ее в тишине сумерек
And in the morning traffic rush
И в утренней транспортной суете.
A song that's always new
Песня, которая всегда нова,
In your heart a part of you
В твоем сердце, часть тебя
Oh, shines so brightly when you hear the third man theme
Сияет так ярко, когда ты слышишь тему Третьего человека.





Writer(s): Karas Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.