Chet Baker - In a sentimental mood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Baker - In a sentimental mood




In a sentimental mood
В сентиментальном настроении
But now it has happened
Но это случилось,
No use in talking
Бессмысленно говорить,
The silence between me and you
Тишина между мной и тобой
Has never had meaning
Никогда ничего не значила.
It was
Это была
Love it
Любовь,
That was all that was asked
Это всё, о чём просили,
But now it has happened
Но теперь это случилось.
No words for the foretime
Нет слов для прошлого,
The desperation has made me the same
Отчаяние сделало меня таким же,
Has made me another
Сделало меня другим,
Who looks at the shape of the fish
Тем, кто смотрит, как рыба
Grow giant on the side of his bowl
Растет гигантской в своем аквариуме,
Who walks on the terrace
Кто гуляет по террасе,
Observing foliage from above
Наблюдая за листвой сверху,
Who hears the snapping of plastic
Кто слышит треск пластика,
That wraps like cellophane
Которым, как целлофаном,
Bare branches of climbers?
Обернуты голые ветви?
You don't know
Ты не знаешь,
And I
А я,
Who descend the stairs
Спускающийся по лестнице,
Neither
тоже нет.
I am the same
Я тот же,
I am another
Я другой.





Writer(s): Manny Kurtz, Irving Mills, Duke Ellington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.