Chet Baker Quartet - I Get Along Without You Very Well - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Baker Quartet - I Get Along Without You Very Well - Remastered




I Get Along Without You Very Well - Remastered
Без тебя мне очень хорошо - Ремастер
I get along without you very well
Без тебя мне очень хорошо,
Of course I do
Конечно, хорошо.
Except when soft rains fall
Кроме тех случаев, когда идет тихий дождь
And drip from leaves that I recall
И капли падают с листьев, которые напоминают мне
The thrill of being sheltered in your arms
Трепет от того, что я был в твоих объятиях.
Of course do
Конечно, хорошо.
But I get along without you very well
Но без тебя мне очень хорошо.
I've forgotten you just like I should
Я забыл тебя, как и должен был.
Of course I have
Конечно, забыл.
Except to hear your name
Кроме случаев, когда слышу твое имя
Or someones laugh that is the same
Или чей-то смех, похожий на твой.
But I've forgotten you just like I should
Но я забыл тебя, как и должен был.
What a guy
Какой я парень,
What a fool am I
Какой же я дурак,
To think my breaking heart could kid the moon
Думать, что мое разбитое сердце может обмануть луну.
Whats in store
Что меня ждет,
Should I fall once more
Если я снова влюблюсь?
No its best that I stick to my tune
Нет, лучше мне придерживаться своей мелодии.
I get along without you every well
Без тебя мне очень хорошо,
Of course I do
Конечно, хорошо.
Except perhaps in spring
Кроме, пожалуй, весны,
But I should never think of spring
Но мне не следует думать о весне,
For that would surley break my heart in two
Потому что это, несомненно, разобьет мне сердце.





Writer(s): Carmichael Hoagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.