Paroles et traduction Chet Baker Quartet - I Get Along Without You Very Well - Remastered
I Get Along Without You Very Well - Remastered
Без тебя мне очень хорошо - Ремастер
I
get
along
without
you
very
well
Без
тебя
мне
очень
хорошо,
Of
course
I
do
Конечно,
хорошо.
Except
when
soft
rains
fall
Кроме
тех
случаев,
когда
идет
тихий
дождь
And
drip
from
leaves
that
I
recall
И
капли
падают
с
листьев,
которые
напоминают
мне
The
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms
Трепет
от
того,
что
я
был
в
твоих
объятиях.
Of
course
do
Конечно,
хорошо.
But
I
get
along
without
you
very
well
Но
без
тебя
мне
очень
хорошо.
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Я
забыл
тебя,
как
и
должен
был.
Of
course
I
have
Конечно,
забыл.
Except
to
hear
your
name
Кроме
случаев,
когда
слышу
твое
имя
Or
someones
laugh
that
is
the
same
Или
чей-то
смех,
похожий
на
твой.
But
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Но
я
забыл
тебя,
как
и
должен
был.
What
a
guy
Какой
я
парень,
What
a
fool
am
I
Какой
же
я
дурак,
To
think
my
breaking
heart
could
kid
the
moon
Думать,
что
мое
разбитое
сердце
может
обмануть
луну.
Whats
in
store
Что
меня
ждет,
Should
I
fall
once
more
Если
я
снова
влюблюсь?
No
its
best
that
I
stick
to
my
tune
Нет,
лучше
мне
придерживаться
своей
мелодии.
I
get
along
without
you
every
well
Без
тебя
мне
очень
хорошо,
Of
course
I
do
Конечно,
хорошо.
Except
perhaps
in
spring
Кроме,
пожалуй,
весны,
But
I
should
never
think
of
spring
Но
мне
не
следует
думать
о
весне,
For
that
would
surley
break
my
heart
in
two
Потому
что
это,
несомненно,
разобьет
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmichael Hoagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.