Paroles et traduction Chet Baker Quartet - I Get Along Without You Very Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Along Without You Very Well
Я прекрасно обхожусь без тебя
I
get
along
without
you
very
well
Я
прекрасно
обхожусь
без
тебя,
of
course
I
do
конечно,
обхожусь,
except
when
soft
rains
fall
кроме
тех
случаев,
когда
идет
тихий
дождь
and
drip
from
leaves
that
I
recall
и
капли
стекают
с
листьев,
напоминая
мне
the
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms
трепет
от
того,
что
я
был
в
твоих
объятиях.
of
course
do
Конечно,
обхожусь,
but
I
get
along
without
you
very
well
но
я
прекрасно
обхожусь
без
тебя.
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Я
забыл
тебя,
как
и
должен
был,
of
course
I
have
конечно,
забыл,
except
to
hear
your
name
кроме
тех
случаев,
когда
слышу
твое
имя
or
someones
laugh
that
is
the
same
или
чей-то
смех,
такой
же,
как
твой.
but
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Но
я
забыл
тебя,
как
и
должен
был.
what
a
fool
am
I
какой
же
я
дурак,
to
think
my
breaking
heart
could
kid
the
moon
думать,
что
мое
разбитое
сердце
может
обмануть
луну.
whats
in
store
Что
меня
ждет,
should
I
fall
once
more
если
я
снова
влюблюсь?
no
its
best
that
I
stick
to
my
tune
Нет,
лучше
мне
держаться
своей
мелодии.
I
get
along
without
you
every
well
Я
прекрасно
обхожусь
без
тебя,
of
course
I
do
конечно,
обхожусь,
except
perhaps
in
spring
кроме,
пожалуй,
весны,
but
I
should
never
think
of
spring
но
мне
не
следует
думать
о
весне,
for
that
would
surley
break
my
heart
in
two
ведь
это
наверняка
разобьет
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARMICHAEL HOAGY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.