Chet Baker feat. Stan Getz - All The Things You Are - Live At The Tiffany Club, Los Angeles, CA., 1954 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Baker feat. Stan Getz - All The Things You Are - Live At The Tiffany Club, Los Angeles, CA., 1954




All The Things You Are - Live At The Tiffany Club, Los Angeles, CA., 1954
Всё, что есть ты - Живое выступление в клубе Тиффани, Лос-Анджелес, Калифорния, 1954
I was on the sidewalk
Я стоял на тротуаре,
As you walked away
Когда ты уходила.
I fell from your pocket
Я выпал из твоего кармана,
As you made your escape
Когда ты сбежала.
I was on the staircase
Я был на лестнице,
As you ran for the train
Когда ты побежала на поезд.
Like the keys on the nightstand
Как ключи на тумбочке
By a bed left unmade
У неубранной постели.
Like all the things that are left behind
Как и всё то, что осталось позади.
Yeah it hurts for a while but then you find
Да, это больно какое-то время, но потом ты понимаешь,
Some days it's just better to feel dead inside
Что в некоторые дни просто лучше чувствовать себя мёртвым внутри.
Until that day
До того дня,
You want to love again
Когда ты снова захочешь любить.
I wanted to tell you
Я хотел сказать тебе,
I could see all along
Что я всё время видел,
You pretending to forget
Как ты притворяешься, что забыла,
While you're out on the town
Пока ты гуляешь по городу.
So I sat in half knowing
Поэтому я сидел, наполовину понимая,
And I try to forget
И пытаюсь забыть
The last time you wanted me
Последний раз, когда ты хотела меня,
And I lay in your bed
И я лежал в твоей постели.
Like all the things that are left behind
Как и всё то, что осталось позади.
Yeah it hurts for a while but then you find
Да, это больно какое-то время, но потом ты понимаешь,
Some days it's just better to feel dead inside
Что в некоторые дни просто лучше чувствовать себя мёртвым внутри.
Until that day
До того дня,
You want to love again
Когда ты снова захочешь любить.
So it's the little things
Это мелочи,
That cut us so deep
Которые ранят нас так глубоко.
Some things can't be replaced
Некоторые вещи нельзя заменить,
Most just come and go
Большинство просто приходят и уходят.
Do you remember
Ты помнишь,
When I was the one
Когда я был тем самым,
Not tossed in a corner
Не брошенным в угол,
Forgotten and gone
Забытым и ушедшим.
Like all the things that are left behind
Как и всё то, что осталось позади.
Yeah it hurts for a while but then you find
Да, это больно какое-то время, но потом ты понимаешь,
Some days it's just better to feel dead inside
Что в некоторые дни просто лучше чувствовать себя мёртвым внутри.
Until that day
До того дня,
You want to love again
Когда ты снова захочешь любить.
Until that day
До того дня,
You want to love again
Когда ты снова захочешь любить.
You want to love again
Ты захочешь любить снова.





Writer(s): Oscar Ii Hammerstein, Jerome Kern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.