Chet Baker - Batter Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Baker - Batter Up




Batter Up
На поле!
Welcome ladies and gentlemen
Добро пожаловать, дамы и господа!
This is Mark, oh-Who-gives-a-fuck from ′93 TV
Это Марк, ну-кому-какая-разница, с ′93 TV.
This is my co-host, Bob Buttafuoco
А это мой соведущий, Боб Буттафуоко.
(Hey hey guys) Yeah yeah yeah
(Привет, ребята!) Ага, ага, ага.
We got a crowd that's in a frenzy Bob
Публика в бешенстве, Боб.
Let′s go down to the announcers for the start of the game
Передадим слово комментаторам для начала игры.
And now, please rise for the singing of our national anthem
А теперь, пожалуйста, встаньте для исполнения нашего национального гимна.
I say the fish don't fry in the kitchen
Я говорю, рыба не жарится на кухне,
Beans don't burn on the grill (that′s right)
Фасоль не горит на гриле (это точно).
It took a whole lot of trying
Потребовалось много попыток,
Just to get up that hill
Чтобы забраться на этот холм.
I said but now we′re up in the big leagues
Я сказал, но теперь мы в высшей лиге,
My dirty it's our turn at bat
Моя дорогая, теперь наш ход.
And just as long as we living, it′s Lunatics player
И пока мы живы, это игра Лунатиков,
It ain't nothing wrong with that, batter up
В этом нет ничего плохого, на поле!
I′m the first to swing
Я первый на подаче.
Home run with that give-me-what-you-got thing, hot wings
Хоум-ран с этим "дай-мне-что-у-тебя-есть", острые крылышки.
Fuck a dub, smoke an ounce, show me love
К черту дурь, выкурю унцию, покажи мне любовь.
Hit the club, me and T-Luv holla what
В клубе, я и Ти-Лав, кричим "что?".
I put my mack down, she throw a curve ball
Я начал действовать, она бросила крученый мяч.
She owed Milli smoked that herb and some Llly-bone
Она должна Милли, выкурила эту травку и немного Лиллибоун.
She tip-top 'em, Optimo
Она высший класс, Оптимо.
First base, god living like a worst race
Первая база, боже, живу как в худшей расе.
First chase, throw yo′ people and yo' kind
Первая погоня, брось своих людей и свой род.
Second lesson, smoke that herb and clear yo' mind
Второй урок, выкури эту травку и очисти свой разум.
It′s about time, second base wisdom rhyme
Самое время, вторая база, рифма мудрости.
Sitting strong, skipped third base and headed home
Сижу крепко, пропустил третью базу и направляюсь домой.
Third baseman just don′t understand baby what the bong
Третий бейсмен просто не понимает, детка, что за бонг.
What the fuck wrong, with this world today
Что, черт возьми, не так с этим миром сегодня,
With these girls today, diamonds and pearls the way
С этими девушками сегодня, бриллианты и жемчуг, вот так.
You wasn't fucking with me, leave, for the wrap that′s in my seed
Ты не связывалась со мной, уходи, ради того, что в моем семени.
Now you stays on yo knees cause we's be in the big league
Теперь ты стоишь на коленях, потому что мы в высшей лиге.
Cause we′s be in the big league
Потому что мы в высшей лиге.
Well you should see me now, I'm eating Wheaties now
Ну, ты должна видеть меня сейчас, я ем Wheaties сейчас.
I′m stealing second and third and looking home peeping greedy now
Я краду вторую и третью и смотрю домой, жадно выглядывая.
See me now, people call me speedy now
Видишь меня сейчас, люди называют меня скоростным сейчас.
Known for running the quickest miles
Известен тем, что бегаю самые быстрые мили.
Hit and run in any town, any ground
Ударь и беги в любом городе, на любой земле.
Rules 'fore I hit it, split it, lick it and quit it
Правила, прежде чем я ударю, разделю, лизну и брошу.
And hit it, lick it, did I say lick it, (yeah) fuck it, lick it
И ударю, лизну, я сказал лизну, (да) к черту, лизну.
Ain't no shame in my game, that normal shit ain′t my thing
Нет стыда в моей игре, эта нормальная фигня не для меня.
If I think with my dick then put your mouth on my brain
Если я думаю своим членом, то положи свой рот на мой мозг.
I maintain through the atmosphere, what we got here
Я поддерживаю в атмосфере, что у нас тут.
A sucker in fear, hear the roars and the cheers
Присоска в страхе, слышу рев и аплодисменты.
From the crowd when I take the mile, let me show ′em how
Из толпы, когда я беру милю, позволь мне показать им, как.
Hit the ball on the ground and make 'em get down
Ударь мяч о землю и заставь их пригнуться.
Well this next young batter on deck
Что ж, этот следующий молодой отбивающий на палубе,
He′s still in high school (yeah I heard that)
Он еще учится в старшей школе (да, я слышал это).
(It's a great day though)
(Это отличный день, однако).
A good high school out in U-City of St. Louis, Missouri
Хорошая старшая школа в Южном городе Сент-Луиса, штат Миссури.
(I think his name′s umm, who knows,
думаю, его зовут, хм, кто знает,
Murphey Lee or something)
Мерфи Ли или как-то так).
I want my name not, not said but screamed
Я хочу, чтобы мое имя не произносили, а кричали.
I went from fantasies to dreams, dreams to bigger things
Я прошел путь от фантазий к мечтам, от мечтаний к большим вещам.
I'm like Bennett I been in it since, ninety-three
Я как Беннетт, я в этом с девяносто третьего.
You can tell cause my L angle 90 degrees
Ты можешь сказать, потому что мой L-угол 90 градусов.
I′ma sixteen year-old school boy, platinum skills
Я шестнадцатилетний школьник, платиновые навыки.
Swear to tell the real, the whole real to make a mill'
Клянусь говорить правду, всю правду, чтобы заработать миллион.
I lie little but still, talk straight up like motto
Я немного вру, но все же, говорю прямо, как девиз.
I could tell you something now, you think twice about it tomorrow
Я могу сказать тебе кое-что сейчас, ты подумаешь об этом дважды завтра.
I promise, I gets deeper than file cabinets when rapping
Я обещаю, я копаю глубже, чем картотеки, когда читаю рэп.
Money, money, money, money what's happening
Деньги, деньги, деньги, деньги, что происходит.
I′m coming up like family members in basements, and I stay bent
Я поднимаюсь, как члены семьи в подвалах, и я остаюсь согнутым.
Make a milli to play with, buy a building you can pay me
Заработай миллион, чтобы поиграть, купи здание, ты можешь заплатить мне.
And the ′tic is who I came with
И 'тик - это те, с кем я пришел.
You know how we do, we do, we do, we do, we do, we do
Ты знаешь, как мы делаем, мы делаем, мы делаем, мы делаем, мы делаем, мы делаем.





Writer(s): Freeman Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.