Paroles et traduction Chet Baker - I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes) [Remastered]
Хорошо я живу без тебя (Кроме некоторых случаев) [Remastered]
I
get
along
without
you
very
well,
of
course,
I
do
Живу
без
тебя
я
прекрасно,
конечно
же,
прекрасно
Except
when
soft
rains
fall
and
drip
from
leaves
that
I
recall
Кроме
тех
минут,
когда
моросит
дождь
и
с
листьев
капает
вода,
напоминая
мне
The
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms,
of
course,
I
do
Трепет
от
того,
как
я
был
укрыт
в
твоих
объятиях,
конечно
же,
прекрасно
But
I
get
along
without
you
very
well
Но
я
живу
без
тебя
прекрасно
I′ve
forgotten
you
just
like
I
should,
of
course,
I
have
Я
забыл
тебя,
как
и
должен
был,
конечно
же,
забыл
Except
to
hear
your
name
Кроме
тех
случаев,
когда
слышу
твое
имя
Or
someone's
laugh
that
is
the
same
Или
чей-то
смех,
такой
же,
как
твой
But
I′ve
forgotten
you,
just
like
I
should
Но
я
забыл
тебя,
как
и
должен
был
What
a
guy,
what
a
fool
am
I
Какой
я
парень,
какой
дурак
To
think
my
breaking
heart
could
kid
the
moon
Думать,
что
мое
разбитое
сердце
может
обмануть
луну
What's
in
store,
should
I
fall
once
more?
Что
меня
ждет,
если
я
снова
влюблюсь?
No,
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Нет,
лучше
мне
держаться
своей
мелодии
I
get
along
without
you
very
well,
of
course,
I
do
Живу
без
тебя
я
прекрасно,
конечно
же,
прекрасно
Except
perhaps
in
spring
Кроме,
пожалуй,
весны
But
I
should
never
think
of
spring
Но
мне
не
следует
думать
о
весне
For
that
would
surely
break
my
heart
in
two...
Ведь
это
точно
разобьет
мне
сердце
надвое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmichael Hoagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.