Paroles et traduction Chet Baker - I'm Through With Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Through With Love
Я покончил с любовью
Can
I
tell
you
what
you
mean
to
mean
Могу
ли
я
сказать
тебе,
что
ты
для
меня
значишь?
You're
as
central
as
the
air
I
breathe
Ты
так
же
важна,
как
воздух,
которым
я
дышу.
Almost
impossible
to
believe
Почти
невозможно
поверить,
That
you're
mine
Что
ты
моя.
You're
like
weekends
all
year
long
Ты
как
выходные
круглый
год
Under
a
hot
Jamaican
sun
Под
жарким
ямайским
солнцем.
You
are
a
winner
at
a
hundred
to
one
Ты
как
выигрыш
сто
к
одному.
Something
you've
got
Что-то
в
тебе
есть,
Is
something
I
need
right
now
Что-то,
что
мне
сейчас
нужно.
You
don't
have
to
prove
it
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ничего
доказывать.
I'm
down
on
my
bended
knees
honey
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
милая.
What
am
I
gonna
do,
I'm
so
in
love
with
you
Что
мне
делать,
я
так
в
тебя
влюблен.
What
am
I
gonna
say
if
ever
you
go
away
Что
я
скажу,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь?
One
in
a
million
oh
so
rare
Одна
на
миллион,
такая
редкая.
A
nightingale
in
Berkeley
Square
Соловей
на
Беркли-сквер.
And
baby
I
ain't
goin'
nowhere
И,
детка,
я
никуда
не
уйду
You
are
the
goal
that
wins
the
game
Ты
— цель,
которая
выигрывает
игру.
The
very
last
bus
home
in
the
rain
Последний
автобус
домой
под
дождем.
You're
like
rock
and
roll
and
champagne
Ты
как
рок-н-ролл
и
шампанское
Something
you've
got
Что-то
в
тебе
есть,
Is
something
I
need
right
now
Что-то,
что
мне
сейчас
нужно.
Let's
not
mess
around
any
more
Давай
больше
не
будем
ходить
вокруг
да
около.
I'm
down
on
my
bended
knees,
honey
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
милая.
What
am
I
gonna
do,
I'm
so
in
love
with
you
Что
мне
делать,
я
так
в
тебя
влюблен.
What
am
I
gonna
say
if
ever
you
go
away
Что
я
скажу,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь?
What
am
I
gonna
do,
I'm
so
in
love
with
you
Что
мне
делать,
я
так
в
тебя
влюблен.
What
am
I
gonna
say
if
ever
you
go
away
Что
я
скажу,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь?
I'll
be
a
sleek
one
of
a
kind
Я
буду
единственным
в
своем
роде,
And
so
difficult
to
define
И
таким
сложным
для
определения.
I
could
drink
a
case
of
you
Я
мог
бы
пить
тебя
как
вино
The
Sistine
Chapel
and
the
Eiffel
Tower
Сикстинская
капелла
и
Эйфелева
башня,
A
national
anthem
an
April
shower
Государственный
гимн
и
апрельский
ливень,
Tomorrow's
fashion
and
now
I've
found
you
Мода
завтрашнего
дня,
и
теперь
я
нашел
тебя.
Something
you've
got
Что-то
в
тебе
есть,
Is
something
I
need
right
now
Что-то,
что
мне
сейчас
нужно.
You
don't
have
to
prove
it
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ничего
доказывать.
I'm
down
on
my
bended
knees,
honey
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
милая.
What
am
I
gonna
do,
I'm
so
in
love
with
you
Что
мне
делать,
я
так
в
тебя
влюблен.
What
am
I
gonna
say
if
ever
you
go
away
Что
я
скажу,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь?
I'm
like
a
schoolboy
in
your
hands
Я
как
школьник
в
твоих
руках.
I
wanna
get
up
and
sing
and
dance
Я
хочу
встать
и
петь
и
танцевать.
You
see
one
hell
of
a
happy
man
Ты
видишь
передо
мной
чертовски
счастливого
человека.
Standing
here
Стоящего
здесь.
Individually
quite
unique
Неповторимая
и
уникальная,
You
really
swept
me
off
my
feet
Ты
действительно
сбила
меня
с
ног.
And
baby,
you
look
oh
so
neat
И,
детка,
ты
выглядишь
так
мило
With
nothing
on
Без
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kahn Gus, Malneck Matt, Livingston Joseph A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.