Paroles et traduction Chet Baker - It's Always You - 2004 Digital Remaster
Whenever
its
early
twilight
Когда
бы
ни
наступили
ранние
сумерки
I
watch
′til
a
star
breaks
through
Я
смотрю,
пока
не
пробьется
звезда.
Funny,
its
not
a
star
I
see
Забавно,
но
это
не
звезда,
которую
я
вижу.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
Whenever
I
roam
through
roses
Всякий
раз,
когда
я
брожу
среди
роз.
And
lately
I
often
do
И
в
последнее
время
я
часто
это
делаю.
Funny,
its
not
a
rose
I
touch
Забавно,
но
это
не
роза,
к
которой
я
прикасаюсь.
It′s
always
you
Это
всегда
ты.
If
a
breeze
caresses
me
Если
ветерок
ласкает
меня
...
It's
really
you
strolling
by
Это
действительно
ты
прогуливаешься
мимо
If
I
hear
a
melody
Если
я
услышу
мелодию
...
It's
merely
the
way
you
sigh
Все
дело
в
том,
как
ты
вздыхаешь.
Wherever
you
are,
you′re
near
me
Где
бы
ты
ни
был,
ты
рядом
со
мной.
You
dare
me
to
be
untrue
Ты
заставляешь
меня
лгать
Funny,
each
time
I
fall
in
love
Забавно,
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь.
It′s
always
you
Это
всегда
ты.
If
a
breeze
caresses
me
Если
ветерок
ласкает
меня
...
It's
really
you
strolling
by
Это
действительно
ты
прогуливаешься
мимо
If
I
hear
a
melody
Если
я
услышу
мелодию
...
It′s
merely
the
way
you
sigh
Все
дело
в
том,
как
ты
вздыхаешь.
Wherever
you
are,
you're
near
me
Где
бы
ты
ни
был,
ты
рядом
со
мной.
You
dare
me
to
be
untrue
Ты
заставляешь
меня
лгать
Funny,
each
time
I
fall
in
love
Забавно,
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь.
It′s
always
you
Это
всегда
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Van Heusen, Johnny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.