Chet Baker - Summertime (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Baker - Summertime (Remastered)




Summertime (Remastered)
Лето (Remastered)
I get along without you very well, of course, I do
Конечно же, я прекрасно обхожусь без тебя, это так
Except when soft rains fall and drip from leaves that I recall
Кроме тех случаев, когда моросит тихий дождь и капли стекают с листьев, напоминая мне
The thrill of being sheltered in your arms, of course, I do
О том, как трепетно было укрываться в твоих объятиях, конечно, это так
But I get along without you very well
Но я прекрасно обхожусь без тебя
I've forgotten you just like I should, of course, I have
Я забыл тебя, как и следовало, конечно, забыл
Except to hear your name
Кроме случаев, когда слышу твое имя
Or someones laugh that is the same
Или чей-то смех, так похожий на твой
But I've forgotten you just like I should
Но я забыл тебя, как и следовало
What a guy, what a fool am I
Какой я парень, какой же я дурак
To think my breaking heart could kid the moon
Думать, что мое разбитое сердце может обмануть луну
What's in store, should I fall once more?
Что меня ждет, если я снова влюблюсь?
No it's best that I stick to my tune
Нет, лучше мне придерживаться своей мелодии
I get along without you very well, of course, I do
Я прекрасно обхожусь без тебя, конечно, это так
Except perhaps in spring
Кроме, пожалуй, весны
But I should never think of spring
Но мне не следует думать о весне
For that would surely break my heart in two
Ведь это, несомненно, разобьет мне сердце





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin, Dorothy Heyward, Dubose Edwin Heyward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.