Nick Murphy - Message You at Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Murphy - Message You at Midnight




You know I think of you at night time
Знаешь, я думаю о тебе по ночам.
I just wanna call you out
Я просто хочу позвать тебя.
I've been sleeping on the phone side
Я спал на телефонной стороне.
Waiting for the girl to give up
Жду, когда девушка сдастся.
I'm only three months rolling with confidence
Я всего лишь три месяца катаюсь с уверенностью в себе
Saying all the shit to get up
Говорю все это дерьмо, чтобы встать.
I got twenty six reasons to keep it straight
У меня есть двадцать шесть причин держать все в чистоте.
Or is it twenty six reasons to change?
Или это двадцать шесть причин измениться?
I'll message you at midnight
Я напишу тебе в полночь.
When we don't need the sunshine
Когда нам не нужен солнечный свет.
I'll message you at midnight,
Я напишу тебе в полночь,
When we don't need the sunshine
Когда нам не понадобится солнечный свет.
'Cause I can't help the way I feel around
Потому что я ничего не могу поделать с тем, что чувствую вокруг.
You, you
Ты, ты ...
And I can't help the way I feel around
И я ничего не могу поделать с тем, что чувствую вокруг.
You, you
Ты, ты ...
I'm only seeing what I wanna see now
Я вижу только то, что хочу видеть сейчас.
I'm looking at you in my bed
Я смотрю на тебя в своей постели.
I'm looking at the body wondering how
Я смотрю на тело, гадая, как ...
I ever let you into my head
Я когда-нибудь впускал тебя в свою голову.
I'm on a whole new level with you, doing what I can to keep up
С тобой я на совершенно новом уровне, делаю все, что в моих силах, чтобы не отставать.
You got your people gotta do what you do
У тебя есть свои люди, которые должны делать то, что ты делаешь.
That doesn't mean we gotta finish it up
Это не значит, что мы должны закончить.
I'll message you at midnight
Я напишу тебе в полночь.
When we don't need the sunshine
Когда нам не нужен солнечный свет.
I'll message you at midnight
Я напишу тебе в полночь.
'Cause I can't help the way I feel around
Потому что я ничего не могу поделать с тем, что чувствую вокруг.
You, you
Ты, ты ...
And I can't help the way I feel around
И я ничего не могу поделать с тем, что чувствую вокруг.
You, you
Ты, ты ...
And I can't help the way I feel around
И я ничего не могу поделать с тем, что чувствую вокруг.
You, you
Ты, ты ...
And I can't help the way I feel around you
И я ничего не могу поделать с тем, что чувствую рядом с тобой.





Writer(s): Nicholas James Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.