Nick Murphy - Sanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Murphy - Sanity




Sanity
Здравый смысл
It's been the longest year, you know
Знаешь, это был самый длинный год в моей жизни,
Uh, tryna live on my own
Я пытался жить сам по себе
With a certain kind of love
С определенным видом любви,
Oh, that I question at home
Который я подвергаю сомнению дома.
Couldn't see the signs for help
Не видел знаков, просящих о помощи,
Uh, said I didn't know much better
Говорил, что не знаю ничего лучше.
Couldn't see the limits to my health
Не видел пределов своего здоровья,
Uh, I'm damned if I do and damned if I don't
Будь я проклят, если сделаю, и будь я проклят, если не сделаю.
All these people I've avoided
Все эти люди, которых я избегал,
There could've been you there somewhere
Где-то среди них могла быть ты.
All these faces I've performed with
Все эти лица, с которыми я выступал,
To tell you the truth, I always have
По правде говоря, я всегда
Wondered if you would hide for me too now
Интересовался, спрячешься ли ты и для меня теперь,
The places I've been, oh, oh said
В тех местах, где я был, о, о, говорил.
My sanity, it comes to question
Мой рассудок, он под вопросом,
But I need to have someone to burn up all my god attention
Но мне нужен кто-то, кто сожжет все мое, боже, внимание.
It's like honey inside my head
Это как мед в моей голове,
But could you give it up to change the pace
Но могла бы ты отказаться от него, чтобы сменить темп,
Before you crawl into my bed?
Прежде чем заберешься в мою постель?
I spent up all my time, you know
Я потратил все свое время, знаешь,
Predictin' it all
Предсказывая все это,
Tryna see it note for note
Пытаясь увидеть это нота за нотой,
Didn't know it was cold
Не знал, что будет так холодно.
Could it be a symphony
Может ли это быть симфонией
In a room full of silence?
В комнате, полной тишины?
Did I preach hypocrisy?
Проповедовал ли я лицемерие?
Oh, tryna run from the violence, now, said
О, пытаясь убежать от насилия, теперь, говорил.
All these people I've avoided
Все эти люди, которых я избегал,
There could've been you there somewhere
Где-то среди них могла быть ты.
All these faces I've performed with
Все эти лица, с которыми я выступал,
To tell you the truth, I always have
По правде говоря, я всегда
Wondered if you would hide for me too now
Интересовался, спрячешься ли ты и для меня теперь,
The places I've been, oh
В тех местах, где я был, о.
My sanity, it comes to question
Мой рассудок, он под вопросом,
But I need to have someone to burn up all my god attention
Но мне нужен кто-то, кто сожжет все мое, боже, внимание.
It's like honey inside my head
Это как мед в моей голове,
But could you give it up to change the pace
Но могла бы ты отказаться от него, чтобы сменить темп,
Before you crawl into my bed?
Прежде чем заберешься в мою постель?
My sanity, it comes to question
Мой рассудок, он под вопросом,
But I need to have someone to burn up all my god attention
Но мне нужен кто-то, кто сожжет все мое, боже, внимание.
It's like honey inside my head
Это как мед в моей голове,
But could you give it up to change the peace
Но могла бы ты отказаться от него, чтобы изменить мир,
Before you crawl into my bed?
Прежде чем заберешься в мою постель?
My sanity, it comes to question
Мой рассудок, он под вопросом,
But I need to have someone to burn up all my god attention
Но мне нужен кто-то, кто сожжет все мое, боже, внимание.
It's like honey inside my head
Это как мед в моей голове,
But could you give it up to change the pace
Но могла бы ты отказаться от него, чтобы сменить темп,
Before you crawl into my bed?
Прежде чем заберешься в мою постель?





Writer(s): Nicholas James Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.