Chet - Le train du non-retour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chet - Le train du non-retour




Le train du non-retour
The No-Return Train
Plus rien ne presse
Nothing is in a rush
J'ai tout mon temps
I have all the time in the world
Plus rien n'oppressera ma quiétude
Nothing will oppress my tranquility anymore
Sous mon balcon
Under my balcony
Y'a les Balkans
There's the Balkans
Je laisse aux cons
I'll leave to the idiots
Leurs habitudes
Their habits
Foutez-vous
Get the hell out of here
Si ça vous chante
If that pleases you
Venez pas pleurer
Don't come crying
Si ça vous hante
If that haunts you
C'est fou comme
It's crazy how
Je me sens bien
I feel so good
Dans l'eau rouge
In the red water
De mon bain
Of my bath
Je ne sens plus rien
I no longer feel anything
Ni haine ni amour
Neither hatred nor love
J'attends le train
I'm waiting for the train
Du non-retour
The one with no return
Et l'au-delà
And the afterlife
Hello mon Dieu
Hello God
Pardonne moi
Forgive me
Si j'saigne un peu
If I bleed a little
Je ne sens plus rien
I no longer feel anything
C'est un beau jour
It's a beautiful day
J'attends le train
I'm waiting for the train
Du non-retour
The one with no return
Et l'au-delà
And the afterlife
Hello mon Dieu
Hello God
Pardonne moi
Forgive me
Si tu le peux
If you can
Plus rien ne compte
Nothing matters anymore
Même toi comtesse
Not even you, Countess
Tes yeux s'estompent
Your eyes fade
Dans mon escampette
In my escape
De ton estampe
From your print
Jaillit le feu
Fire bursts
Je me réchauffe
I'm warming up
Comme je peux
As best I can
Les braises
The embers
Dans la cheminée
In the fireplace
Une dernière baise
One last fiery kiss
Endiablée
Bewitched
Ça ne m'excite pas
It doesn't excite me
On ne bande plus
We don't get it up anymore
Quand le bain est froid
When the bath is cold
L'poisson est cru
The fish is raw
Je ne sens plus rien
I no longer feel anything
Ni haine ni amour
Neither hatred nor love
J'attends le train
I'm waiting for the train
Du non-retour
The one with no return
Et l'au-delà
And the afterlife
Hello mon Dieu
Hello God
Pardonne moi
Forgive me
Si j'saigne un peu
If I bleed a little
Je ne sens plus rien
I no longer feel anything
C'est un beau jour
It's a beautiful day
J'attends le train
I'm waiting for the train
Du non-retour
The one with no return
Et l'au-delà
And the afterlife
Hello mon Dieu
Hello God
Pardonne moi
Forgive me
Si tu le peux
If you can
Ça y est je passe le tunnel
There it is, I'm going through the tunnel
Et ses lumières éternelles
And its eternal lights
J'éprouve comme un soulagement
I feel a sense of relief
Malgré l'absence d'un mont blanc
Despite the absence of Mont Blanc
Je me dissocie de mon âme
I'm dissociating from my soul
Ça sent le roussi et les flammes
It smells of burning and flames
Merde même la mort vous condamne
Damn, even death condemns you
A poursuivre votre train
To continue your journey
Dans l'au-delà hello M'sieur le diable
In the afterlife, hello Mr. Devil
Puis-je me joindre à votre table
May I join you at your table
Il m'a répondu furieux
He answered me furiously
Lève ton cul de ma queue
Get your ass off my tail





Writer(s): Thierry Samoy, David Hadjadj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.