Paroles et traduction Chetan Sosca feat. Suma Shastri - Ninthu Nodalenu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninthu Nodalenu
What Should I Say?
Ninthu
nodalenu
ella
marethu||2||
What
should
I
say,
everything
has
changed
||2||
Bedalare
enu
ninna
horathu...
Don't
ask
why
you
are
in
my
heart...
Manasoluva
manasadare
If
there's
a
heart
that
understands
a
heart
Manasare
helu
thada
madadhene
aparoopada
kanasadare
If
there's
a
heart
that
reads
my
heart,
it's
yours,
my
beautiful
one
Idiyagi
helu
thade
needadhene
If
there's
a
heart
that
needs
my
heart
Bageye
hariyada
parichaya
hosathu
It's
yours,
even
if
our
acquaintance
is
green
Ninthu
nodalenu
elle
marethu
What
should
I
say,
everything
has
changed
Bedalare
enu
ninna
horathu.
Don't
ask
why
you
are
in
my
heart.
Ekanthadalli
koothu
higgi
higgi
aayuvantha
nenapina
kusumada
male
In
solitude,
the
flower
bud
of
youthful
desire
blooms,
throbbing
Istella
heli
kooda
endu
poorna
vagadantha
Like
a
creeper
seeking
sunlight,
it
has
fully
blossomed
Olavidu
hrudayada
kale
In
the
garden
of
my
lonely
heart
Sihi
bhavagala
chatuvatike
idu
This
is
the
festival
of
sweet
emotions
Hitha
needuthiha
chadapadike
idu
This
is
the
pavilion
where
desires
are
fulfilled
Tereya
mareya
seleda
tharave
An
unknown,
unseen
shore
Hrudaya
hedaride
oliyalu
kalithu
Lights
have
been
lit
in
the
courtyard
of
the
heart
Koogalenu
ninna
ille
avithu
I
can't
sleep
without
you
Bedalare
enu
ninna
horathu
Don't
ask
why
you
are
in
my
heart
Thangali
beesuvanthe
banna
baanu
kaanuvanthe
The
golden
sun
that
rises
like
a
veil,
the
colorful
dreams
that
I
see
Theredeya
kitakiya
kadha
The
story
that
touches
the
edge
of
the
sky
Nee
kanda
swapnavella
nannadunu
I
feel
like
you
are
in
all
the
dreams
I
see
Aaguvanthe
They
come
true
Baruveya
jotheyali
sadha
Always
with
the
coming
rain
Kareyole
ide
savi
nayanadali
There
are
tears
of
joy
in
these
eyes
Birugaali
ide
saha
gamanadali
There
is
a
whirlwind
in
this
journey
together
Saniha
barade
hege
iruve
How
can
I
stay
without
you
Usire
gunugithu
usirali
berethu
Life
has
merged
with
life,
becoming
one
Helabeku
innu
nanna
kurithu
I
must
embrace
you
today
Bedalare
enu
ninna
horathu
Don't
ask
why
you
are
in
my
heart
Manasoluva
manasadare
If
there's
a
heart
that
understands
a
heart
Manasare
helu
thadamadadhene
If
there's
a
heart
that
reads
my
heart,
it's
yours
Aparoopada
kanasadare
My
beautiful
one
Idiyagi
helu
thade
needadhene
If
there's
a
heart
that
needs
my
heart
Bageye
hariyadha
parichaya
hosathu
It's
yours,
even
if
our
acquaintance
is
green
Ninthu
nodalenu
ella
marethu
What
should
I
say,
everything
has
changed
Bedalare
enu
ninna
horathu...
Don't
ask
why
you
are
in
my
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.