Chetes - Aullando a la Luna - traduction des paroles en allemand

Aullando a la Luna - Chetestraduction en allemand




Aullando a la Luna
Den Mond anheulend
No puedo fingir
Ich kann nicht so tun
Que todo ha cambiado
Dass sich alles geändert hat
Tanto tiempo ha pasado
So viel Zeit ist vergangen
Y las heridas no han sanado
Und die Wunden sind nicht verheilt
Ahora, aprendí
Jetzt habe ich gelernt
Ya lo que es perder
Ich weiß jetzt, was es heißt zu verlieren
Arriesgué demasiado
Ich habe zu viel riskiert
Al camino equivocado
Auf dem falschen Weg
En un delirio
In einem Delirium
En un llanto
Unter Tränen
Si escuchas mi eco
Wenn du mein Echo hörst
¿Cuándo es que regresarás?
Wann wirst du zurückkehren?
Te espero, todavía
Ich warte noch auf dich
Aullando a la luna
Den Mond anheulend
Me cae la noche encima
Die Nacht bricht über mich herein
Aullando a la luna
Den Mond anheulend
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Grito al viento
Ich schreie in den Wind
Se me acaba la voz
Meine Stimme versagt mir
Debajo de tu sombra
Unter deinem Schatten
Me vuelvo subterráneo
Werde ich unterirdisch
En un delirio
In einem Delirium
En un llanto
Unter Tränen
Si escuchas mi eco
Wenn du mein Echo hörst
¿Cuándo es que regresarás?
Wann wirst du zurückkehren?
Te espero, todavía
Ich warte noch auf dich
Aullando a la luna
Den Mond anheulend
Me cae la noche encima
Die Nacht bricht über mich herein
Aullando a la luna
Den Mond anheulend
Y sigue mi sonido
Und mein Klang bleibt bestehen
Aquí estoy
Hier bin ich
Esperando, qué más puedo hacer
Wartend, was kann ich sonst tun
¿Cuándo regresarás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo es que regresarás?
Wann wirst du zurückkehren?
Te espero, todavía
Ich warte noch auf dich
Aullando a la luna
Den Mond anheulend
Solo, con mi locura
Allein, mit meinem Wahnsinn
Aullando a la luna
Den Mond anheulend
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Uh)
Uh, uh (Uh)
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Ah-ah)
Uh, uh (Uh)
Uh, uh (Uh)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)





Writer(s): Luis Gerardo Garza Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.