Paroles et traduction Chetes - Despierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fíjate
bien
a
dónde
vas
Honey,
pay
close
attention
to
where
you're
headed
No
sabes
lo
que
puedas
encontrar
You
never
know
what
you
might
run
into
Si
pierdes
la
cabeza
If
you
lose
your
mind
Ya
no
hay
reversa
There's
no
turning
back
Cuidado
con
lo
que
deseas
Watch
out
what
you
wish
for
Tal
vez
con
eso
tú
no
puedas
Maybe
it's
not
what
you
can
handle
Caminos
incorrectos
Paths
not
taken
No
tienen
más
remedio
Are
left
with
no
choice
Fíjate
bien
dónde
aterrizas
Check
out
where
you're
ending
up
De
qué
te
sirve
ir
tan
deprisa
What
good
does
rushing
do?
Y
dar
un
paso
en
falso
Taking
a
misstep
Tómalo
despacio
Slow
it
down
Qué
es
lo
que
estamos
provocando
What
are
we
getting
ourselves
into?
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Se
nos
escapa
de
las
manos
It's
slipping
out
of
our
grasp
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
No
más
explicaciones
No
more
explanations
Nadie
piensa
en
soluciones
Nobody's
thinking
of
solutions
Promesas
falsas
False
promises
Malas
decisiones
y
los
mismos
errores
Bad
decisions
and
the
same
mistakes
Ni
el
poder
de
todas
las
naciones
Not
even
all
the
world's
powers
Más
allá
de
las
religiones
Beyond
religions
¡hey!
despierta
Hey!
Wake
up
Dime
qué
es
lo
que
esperas
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Qué
es
lo
que
estamos
esperando
What
are
we
waiting
for?
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Se
nos
escapa
de
las
manos
It's
slipping
out
of
our
grasp
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Despierta,
despierta
Wakey
wakey
Puedes
ser
la
diferencia
You
can
be
the
difference
Qué
no
ves
la
advertencia
Can't
you
see
the
warning?
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Despierta,
despierta
Wakey
wakey
Ya
se
activó
la
alerta
The
alarm's
already
going
off
Despierta,
sálvese
quien
pueda
Wakey,
save
yourself
if
you
can
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Despierta,
despierta
Wakey
wakey
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Despierta,
despierta
Wakey
wakey
Puedes
ser
la
diferencia
You
can
be
the
difference
Qué
no
ves
la
advertencia
Can't
you
see
the
warning?
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Despierta,
despierta
Wakey
wakey
Ya
se
activó
la
alerta
The
alarm's
already
going
off
Despierta,
sálvese
quien
pueda
Wakey,
save
yourself
if
you
can
Cuándo
vamos
a
entender
When
are
we
gonna
get
it?
Ya
lo
verás
al
final
You'll
see
it
in
the
end,
Te
quedarás
con
lo
que
te
toca
You'll
be
left
with
what
you
deserve
Ya
lo
verás
al
final
You'll
see
it
in
the
end,
Te
quedarás
con
lo
que
te
toca
You'll
be
left
with
what
you
deserve.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Garza (chetes)
Album
Hipnosis
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.