Paroles et traduction Chetta - 500 Degrees
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I've
been
looking
for
a
sign
Искал
я
знак,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I've
been
tripping
but
it's
light
Сходил
с
ума,
но
легко,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Waste
my
time
and
get
me
high
Тратил
время
и
был
под
кайфом,
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Why
these
feelings
hit
so
deep?
Почему
эти
чувства
так
глубоки?
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Mix
my
problems
with
codeine
Мешал
свои
проблемы
с
кодеином,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Why
they
never
let
me
be?
Почему
они
никогда
не
оставят
меня
в
покое?
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Check
my
shot
Проверяю
выстрел,
All
outside
Все
на
улице,
Bitch
my
block
Сука,
мой
квартал,
Off
in
my
addy
В
моей
Аддероле,
Smoking
on
cali
Куря
кальян,
Feeling
the
heat
Чувствую
жар,
I
got
a
baddie
У
меня
есть
красотка,
She
from
the
valley
Она
из
Долины,
I'm
in
the
streets
dreaming
Я
на
улицах,
мечтаю,
Wishing
i
could
be
Жалея,
что
я
не
могу
быть,
But
i
can't
leave
Но
я
не
могу
уйти,
Ride
for
the
free
Катаюсь
на
свободе
Still
i
can't
be
Все
равно
не
могу
быть
Posted
with
the
heat
В
безопасности,
Paint
ya
face
up
maybelline
Раскрась
свое
лицо,
Мэйбеллин,
Knock
if
you
buck
Стучи,
если
ты
крутой,
Put
your
selfie
on
a
white
tee
Надень
футболку
со
своим
селфи.
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I've
been
looking
for
a
sign
Искал
я
знак,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I've
been
tripping
but
it's
light
Сходил
с
ума,
но
легко,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Waste
my
time
and
get
me
high
Тратил
время
и
был
под
кайфом,
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Why
these
feelings
hit
so
deep?
Почему
эти
чувства
так
глубоки?
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Mix
my
problems
with
codeine
Мешал
свои
проблемы
с
кодеином,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Why
they
never
let
me
be?
Почему
они
никогда
не
оставят
меня
в
покое?
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Living
something
Живу
так,
That
you
dream
Как
ты
мечтаешь,
Pour
my
problems
in
a
cup
Выливаю
свои
проблемы
в
стакан
And
mix
it
pink
И
смешиваю
с
розовым,
Got
what
you
want
Получил
то,
что
ты
хочешь,
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
It's
not
what
you
need
Это
не
то,
что
тебе
нужно,
I'm
breaking
apart
Я
разрываюсь
на
части,
I'm
breaking
my
heart
У
меня
разбито
сердце,
I'm
letting
it
bleed,
yeah
Я
даю
ему
кровоточить,
да,
I'm
in
the
streets
dreaming
Я
на
улицах,
мечтаю,
Wishing
i
could
be
Жалея,
что
я
не
могу
быть,
But
i
can't
leave
Но
я
не
могу
уйти,
Ride
for
the
free
Катаюсь
на
свободе,
Still
i
can't
be
Все
равно
не
могу
быть
Posted
with
the
heat
В
безопасности,
Paint
ya
face
up
maybelline
Раскрась
свое
лицо,
Мэйбеллин,
Knock
if
you
buck
Стучи,
если
ты
крутой,
Put
your
selfie
on
a
white
tee
Надень
футболку
со
своим
селфи.
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I've
been
looking
for
a
sign
Искал
я
знак,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I've
been
tripping
but
it's
light
Сходил
с
ума,
но
легко,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Waste
my
time
and
get
me
high
Тратил
время
и
был
под
кайфом,
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Why
these
feelings
hit
so
deep?
Почему
эти
чувства
так
глубоки?
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Mix
my
problems
with
codeine
Мешал
свои
проблемы
с
кодеином,
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Why
they
never
let
me
be?
Почему
они
никогда
не
оставят
меня
в
покое?
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Marchetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.