Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art of War
Die Kunst des Krieges
Modern
day
Picasso
Ein
moderner
Picasso
Paint
ya
block
woe
Male
deinen
Block
an,
Schlampe
I'm
off
the
syrup,
like
Roscoes
Ich
bin
auf
Sirup,
wie
bei
Roscoes
Kicking
in
ya
door
Trete
deine
Tür
ein
I
ain't
got
no
time
to
blow
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Blasen
I
ain't
got
no
time
to
give
Ich
habe
keine
Zeit
zu
geben
Pop
a
pain
I'm
tryna
kill
Nehme
'ne
Schmerztablette,
ich
will
töten
Out
of
line
I
need
to
chill
Bin
außer
Kontrolle,
ich
muss
chillen
What's
the
deal
Was
ist
los
What's
the
number
Was
ist
die
Nummer
Block
hotter
than
the
summer
Der
Block
ist
heißer
als
der
Sommer
Gotta
get
it
no
wonder
Muss
es
bekommen,
kein
Wunder
Block
hotter
than
a
oven
Der
Block
ist
heißer
als
ein
Ofen
Keep
on
hollering
'bout
you
want
it
Hör
nicht
auf
zu
schreien,
dass
du
es
willst
All
that
talking
lead
to
nothing
All
das
Gerede
führt
zu
nichts
All
that
gassing
why
you
front
All
das
Aufblasen,
warum
täuschst
du
vor
No
shot,
no
jumper
Kein
Schuss,
kein
Sprungwurf
It's
a
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
It's
a
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
It's
a
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
My
whole
life's
dream
Mein
ganzer
Lebenstraum
I'mma
tragedy
Ich
bin
eine
Tragödie
So
aparently
Also
anscheinend
I'mma
problem
to
them
hoes
Bin
ich
ein
Problem
für
diese
Schlampen
Who
can't
handle
me
Die
mich
nicht
ertragen
können
Feel
like
I
won't
ever
fold
Ich
fühle,
als
würde
ich
niemals
nachgeben
Why
you
at
your
knees
Warum
bist
du
auf
deinen
Knien
Feel
the
truth
is
untold
Fühle,
die
Wahrheit
ist
unerzählt
Don't
know
what
you
mean
Weiß
nicht,
was
du
meinst
Michelangelo
Michelangelo
Smoking
Cali
dope
Rauche
kalifornisches
Gras
Riding
thru
the
Calliope,
with
Calicos
Fahre
durch
die
Calliope,
mit
Calicos
Finna
sell
my
soul
Werde
meine
Seele
verkaufen
I
ain't
got
no
where
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
ain't
got
no
where
to
live
Ich
habe
keinen
Ort,
wo
ich
leben
kann
In
my
heart
a
battlefield
In
meinem
Herzen
ein
Schlachtfeld
Out
my
mind
I
need
to
chill
Bin
außer
mir,
ich
muss
chillen
Whats
the
real,
what
the
bubble
Was
ist
echt,
was
ist
die
Blase
Whole
life
be
on
shuffle
Mein
ganzes
Leben
ist
auf
Shuffle
Tryna
chill,
no
wonder
Versuche
zu
chillen,
kein
Wunder
Whole
life
be
on
struggle
Mein
ganzes
Leben
ist
ein
Kampf
I'mma
get
it
all
hustle
Ich
werde
es
mir
alles
erarbeiten
Come
thru
gripping
all
muscle
Komme
durch,
packe
alles
mit
Muskelkraft
Catch
me
sipping
on
something
Erwische
mich,
wie
ich
an
etwas
nippe
No
tussin
no
wonder
Kein
Gerangel,
kein
Wunder
It's
a
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
It's
a
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
It's
a
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
My
whole
life's
dream
Mein
ganzer
Lebenstraum
I'mma
tragedy
Ich
bin
eine
Tragödie
So
aparently
Also
anscheinend
I'mma
problem
to
them
hoes
who
can't
handle
me
Bin
ich
ein
Problem
für
diese
Schlampen,
die
mich
nicht
ertragen
können
Feel
like
I
won't
ever
fold
Ich
fühle,
als
würde
ich
niemals
nachgeben
Why
you
at
your
knees
Warum
bist
du
auf
deinen
Knien
Feel
the
truth
is
untold
Fühle,
die
Wahrheit
ist
unerzählt
Don't
know
what
you
mean
Weiß
nicht,
was
du
meinst
Sipping
purple
hoe
Schlürfe
lila
Zeug,
Schlampe
Don't
know
what
you
know,
but
I
bet
you
won't
Weiß
nicht,
was
du
weißt,
aber
ich
wette,
du
wirst
es
Ever
let
it
show
Niemals
zeigen
I
ain't
got
no
one
to
owe
Ich
schulde
niemandem
etwas
I
ain't
got
no
fuck
to
give
Ich
habe
keinen
Fick
zu
geben
Out
of
life
just
tryna
live
Versuche
nur,
vom
Leben
zu
leben
All
this
grinding
like
a
Smith
All
dieses
Schleifen
wie
ein
Smith
What
the
biz,
on
my
hustle
Was
geht
ab,
bin
am
Hustlen
I
can't
kick
it
with
you
suckers
Ich
kann
nicht
mit
euch
Trotteln
abhängen
Got
me
feeling
like
something
Ich
fühle
mich
wie
etwas
I
can't
kick
it
with
you
nothings
Ich
kann
nicht
mit
euch
Nichts-Typen
abhängen
I'mma
flip
it,
tryna
bustle
Ich
werde
es
umdrehen,
versuche
zu
wirbeln
No
slipping
no
fumbles
Kein
Ausrutschen,
kein
Fummeln
Got
me
pluged
in
like
a
puzzle
Bin
eingestöpselt
wie
ein
Puzzle
Finger
itching
who
want
it,
ah
Finger
juckt,
wer
will
es,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Marchetta
Album
Bad Luck
date de sortie
20-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.