Paroles et traduction Chetta - Placebo
I'm
gonna
fucking
kill
myself
Я,
блядь,
убью
себя
I
got
something
that
you
want,
woah
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
воу
I
got
something
that
you
want,
woah
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
воу
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Babygirl,
why
don't
you
front
Детка,
почему
ты
не
признаешься
Why
them
tricks
up
your
sleeve?
Зачем
эти
трюки
в
твоем
рукаве?
Hold
it
down,
don't
you
run
no
more
Успокойся,
не
беги
больше
All
that
chasing,
it
ain't
no
fun
no
more
Все
эти
погони,
это
больше
не
весело
I
got
something
that
you
want,
woah
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
воу
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Always
something
up
my
Всегда
что-то
у
меня
в
Always
something
up
my
sleeve
Всегда
что-то
у
меня
в
рукаве
Always
something
up
my
Всегда
что-то
у
меня
в
Always
something
up
my
sleeve
Всегда
что-то
у
меня
в
рукаве
I've
been
trying
just
to
be
Я
просто
пытался
быть
Babygirl,
why
don't
you
leave
Детка,
почему
ты
не
уйдешь
I
got
something
you
don't
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
не
нужно
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Is
it
you
or
is
it
me?
Это
ты
или
это
я?
Try
to
stop,
but
you
leave
Пытаешься
остановиться,
но
ты
уходишь
Drop
top,
push
you
in
Сбрасываю
верх,
толкаю
тебя
внутрь
Outside
with
the
wind
Снаружи
с
ветром
Outside
where
the
leaves,
blow
Снаружи,
где
листья,
дуют
I
ride
for
my
people
Я
отвечаю
за
своих
людей
Be
cool,
yeah
I'm
lethal
Будь
спокойна,
да,
я
смертелен
On
xan
on
lean
На
ксане,
на
лине
What
you
got
Что
у
тебя
есть
What
you
need
Что
тебе
нужно
That
don't
matter
to
me
Это
не
имеет
значения
для
меня
I
got
something
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
I
got
something
that
you
want,
woah
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
воу
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Babygirl,
why
don't
you
front
Детка,
почему
ты
не
признаешься
Why
them
tricks
up
your
sleeve?
Зачем
эти
трюки
в
твоем
рукаве?
Hold
it
down,
don't
you
run
no
more
Успокойся,
не
беги
больше
All
that
chasing,
it
ain't
no
fun
no
more
Все
эти
погони,
это
больше
не
весело
I
got
something
that
you
want,
woah
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
воу
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Always
something
up
my
Всегда
что-то
у
меня
в
Always
something
up
my
sleeve
Всегда
что-то
у
меня
в
рукаве
Always
something
up
my
Всегда
что-то
у
меня
в
Always
something
up
my
sleeve
Всегда
что-то
у
меня
в
рукаве
I've
been
trying
just
to
be
Я
просто
пытался
быть
Babygirl,
why
don't
you
leave
Детка,
почему
ты
не
уйдешь
I
got
something
you
don't
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
не
нужно
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Why
you
need
me
on
a
late
night
Зачем
я
тебе
нужен
поздно
ночью
Surf
something
Найди
кого-нибудь
Curve
something
Отшей
кого-нибудь
Leave
you
on
read
Оставляю
тебя
непрочитанной
Feelings
dead
Чувства
мертвы
Got
me
tweaking
now
Сделала
меня
чокнутым
Babygirl,
go
ahead
Детка,
давай
Pop
something,
oh
yeah
Прими
что-нибудь,
о
да
Yeah
they
mad,
oh
well
Да,
они
злятся,
ну
и
ладно
Let
'em
hurt
about
it
Пусть
страдают
из-за
этого
Oh
you
need
a
pain
pill?
О,
тебе
нужна
таблетка
от
боли?
Too
much
feining
out
ya
Слишком
много
притворства
от
тебя
And
my
trigger
finger
itchy
И
мой
спусковой
палец
чешется
Bitch,
you
know
I'm
bout
it
Сука,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
Yeah
that
1942
will
bring
that
demon
out
ya
Да,
этот
1942
год
выпустит
из
тебя
демона
I
just
popped
a
lil
pill
Я
только
что
принял
таблеточку
Hoe
don't
even
trip
Шлюха,
даже
не
спорь
I
just
smoke
it
off
the
scale
Я
просто
курю
по
полной
I
don't
need
a
zip
Мне
не
нужен
пакетик
And
my
heart
be
in
the
field,
living
dangerous
И
мое
сердце
в
поле,
живет
опасно
Give
me
something
I
can
feel
Дай
мне
что-нибудь,
что
я
смогу
почувствовать
Cause
I
can't
hang
with
this
Потому
что
я
не
могу
с
этим
мириться
I
got
something
that
you
want,
woah
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
воу
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Babygirl,
why
don't
you
front
Детка,
почему
ты
не
признаешься
Why
them
tricks
up
your
sleeve?
Зачем
эти
трюки
в
твоем
рукаве?
Hold
it
down,
don't
you
run
no
more
Успокойся,
не
беги
больше
All
that
chasing,
it
ain't
no
fun
no
more
Все
эти
погони,
это
больше
не
весело
I
got
something
that
you
want,
woah
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
воу
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Always
something
up
my
Всегда
что-то
у
меня
в
Always
something
up
my
sleeve
Всегда
что-то
у
меня
в
рукаве
Always
something
up
my
Всегда
что-то
у
меня
в
Always
something
up
my
sleeve
Всегда
что-то
у
меня
в
рукаве
I've
been
trying
just
to
be
Я
просто
пытался
быть
Babygirl,
why
don't
you
leave
Детка,
почему
ты
не
уйдешь
I
got
something
you
don't
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
не
нужно
I'm
that
something
you
don't
need
Я
то,
что
тебе
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Marchetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.