Cheu-B feat. 13 Block - Pesos - traduction des paroles en allemand

Pesos - 13 Block , Cheu-B traduction en allemand




Pesos
Pesos
Tes amis d'enfance prennent la cess'
Deine Kindheitsfreundinnen nehmen das Koks
Mes amis d'enfance vendent la cess'
Meine Kindheitsfreunde verkaufen das Koks
La vente chère dans l'tieks
Der teure Verkauf im Viertel
Les tiens s'la mettent dans la chair
Deine stecken es sich in die Haut
J'change de caisse en un réflexe
Ich wechsle das Auto wie im Reflex
Les tiens sont en train de ronfler
Deine sind am Schnarchen
Ton marabout est sans effet
Dein Marabut ist wirkungslos
Si Dieu a dit qu'on sera les best
Wenn Gott gesagt hat, dass wir die Besten sein werden
Camer' Camer' calme les nerfs
Kamerun, Kamerun, beruhigt die Nerven
On sait qu'la couleur des billets est vert
Wir wissen, dass die Farbe der Scheine grün ist
On sait qu'la couleur d'la beu-her est vert
Wir wissen, dass die Farbe des Grases grün ist
J'te demande de remettre d'l'alcool dans mon verre
Ich bitte dich, mir wieder Alkohol ins Glas zu kippen
Té-ma ouais, té-ma ouais, té-ma ouais mon nègre
Schau mal, ja, schau mal, ja, schau mal, mein N***
J'ai mis la bombe d'O.G sous la caisse
Ich hab die O.G.-Bombe unter den Wagen gelegt
J'ai mis les kilos d'O.G. Kush en dernier
Ich hab die Kilos O.G. Kush zuletzt platziert
Les poulets, j'suis venu cramer, baiser la ferr'
Die Bullen, ich bin gekommen, um sie zu verbrennen, die Eisen zu ficken
Je déchire une feuille j'ai les comptes dans ma tête
Ich zerreiße ein Blatt, ich hab die Konten im Kopf
Le 18 tourne comme le 17
Die 18 dreht sich wie die 17
Y'a trop de D', y'a trop d'O.D
Es gibt zu viel D, es gibt zu viel O.D.
Mais rarement des feux, les keufs derrières
Aber selten Feuer, die Bullen dahinter
Bien sûr qu'on est gé-char, on grillera le feu
Natürlich sind wir dicht, wir werden die Ampel überfahren
Ça suffit pas de parlementer, avec sa bouche, on préfère le fer
Es reicht nicht zu parlamentieren, mit dem Mund, wir bevorzugen das Eisen
Le cœur est dur comme un sans 100s
Das Herz ist hart wie einer ohne Hunderter
Remballe ta morale, ici, beaucoup de loyers sont payés
Pack deine Moral ein, hier werden viele Mieten bezahlt
Grâce à la selha, Gran Turismo circuit remplis de barges
Dank der Kohle, Gran Turismo Rennstrecke voller Verrückter
Remplir les plaques, changer de cartes SIM et de batteries
Die Nummernschilder füllen, SIM-Karten und Batterien wechseln
Après minuit ça fais que des livraisons (même en hiver)
Nach Mitternacht gibt es nur noch Lieferungen (sogar im Winter)
Y'a tous les outils, le manteau est large
Es gibt alle Werkzeuge, der Mantel ist weit
Envoie juste ton adresse, tout est déjà cellophané
Schick einfach deine Adresse, alles ist schon in Zellophan verpackt
Fais pas rodave, fait juste te-fein que tu descends la poubelle
Lass dich nicht erwischen, tu einfach so, als ob du den Müll runterbringst
Tout est pesé, t'auras le même pocheton même si t'es la plus belle
Alles ist abgewogen, du bekommst dasselbe Tütchen, auch wenn du die Schönste bist
Uchiwa ou Végéta le mal
Uchiha oder Vegeta, das Böse
Le mal y est
Das Böse ist da
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
Yo
Yo
Après l'31, j'met le diez
Nach dem 31. setz ich den Diez
Inconnu, j'le serais juste après que je te ken
Unbekannt, das werde ich sein, direkt nachdem ich dich gefickt habe
Dans l'bendo ou l'merco, j'met les cendres terp gros
Im Bendo oder im Merco, ich mach die Asche vom starken Zeug, Dicka
J'attire le client
Ich ziehe den Kunden an
H24 sur le rain-té gros toi t'étais où?
24 Stunden auf der Straße, Dicka, wo warst du?
Tes rappeurs sont tous morts
Deine Rapper sind alle tot
J'alimente tu fais de l'oseille en tournant
Ich beliefere, du machst Kohle, indem du dich umdrehst
J'te sert pas la main t'es un te-trai qui porte l'œil au tournant
Ich geb dir nicht die Hand, du bist ein Verräter, der an der Ecke das böse Auge macht
En pleine action la Stup me suis
Mitten in der Aktion verfolgt mich die Drogenfahndung
J'sentais bien l'histoires bizarres
Ich hab die komischen Geschichten gut gespürt
La donneuse était remplit d'ce-vi
Die Informantin war voller Laster
J'lai vue quand elle t'a remit l'sac
Ich hab's gesehen, als sie dir die Tasche gegeben hat
Changement de trajet on est pisté
Routenänderung, wir werden verfolgt
Mauvais tournant dans l'go-fast
Schlechte Kurve im Go-Fast
L'itinéraire il vient de changer
Die Route hat sich gerade geändert
J'passe au B, fuck le plan A
Ich gehe zu B, scheiß auf Plan A
Envoie juste ton adresse, tout est déjà cellophané
Schick einfach deine Adresse, alles ist schon in Zellophan verpackt
Fais pas rodave, fait juste te-fein que tu descends la poubelle
Lass dich nicht erwischen, tu einfach so, als ob du den Müll runterbringst
Tout est pesé, t'auras le même pocheton même si t'es la plus belle
Alles ist abgewogen, du bekommst dasselbe Tütchen, auch wenn du die Schönste bist
Uchiwa ou Végéta le mal
Uchiha oder Vegeta, das Böse
Le mal y est
Das Böse ist da
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
Yo
Yo
On achète tout pas cher
Wir kaufen alles billig
C'n'est pas d'la caille, c'est la guerre
Das ist kein Kleingeld, das ist Krieg
C'est très réel et pas un film
Das ist sehr real und kein Film
C'est soit le coffre ou t'es infirme
Entweder der Kofferraum oder du bist ein Krüppel
On a déjà fais assez nos preuves
Wir haben uns schon genug bewiesen
Nos bouches nous mettent plus a l'épreuve
Unsere Münder stellen uns nicht mehr auf die Probe
Ces mecs tournaient autour d'une gov'
Diese Typen kreisten um eine Karre
Salope qu'on a vêtue en rose
Schlampe, die wir in Rosa gekleidet haben
C'est toujours les mêmes dél'
Es sind immer dieselben Dinger
Entre fumer, dealer, parties d'cartes à la tess
Zwischen Rauchen, Dealen, Kartenspielen im Viertel
Ouais ouais, lol
Ja ja, lol
Effet de groupe dit c'est le 1.7
Gruppeneffekt, man sagt, das ist die 1.7
Celui transitant se fond dans la masse
Der, der durchreist, geht in der Masse unter
[XXX]
[XXX]
Trop d'couteaux débordent, et tu vases
Zu viele Messer ragen heraus, und du gehst unter
Tes promesses feront face aux menaces
Deine Versprechen werden den Drohungen gegenüberstehen
C'est le M dans la soude yo
Das ist das M in der Lauge, yo
Accompagné de quelques diez, rien à foutre yo
Begleitet von ein paar Diez, scheißegal, yo
Fond de troisième j'bombarde comme un ouf yo
Im dritten Gang rase ich wie ein Verrückter, yo
Y'a l'17, protégez les petits qui sortent de l'école
Da ist die 17, beschützt die Kleinen, die aus der Schule kommen
Un gars d'la ville prend la route yo
Ein Typ aus der Stadt macht sich auf den Weg, yo
Dans la street, pas comme ton rappeur préféré
Auf der Straße, nicht wie dein Lieblingsrapper
Ta dégaine ne parle pas, t'as les veines qui t'grattent grave
Dein Aussehen spricht nicht, deine Venen jucken dich stark
J'ai les diez, t'as les narines pleins d'plâtres wesh? (quoi?)
Ich hab die Diez, du hast die Nase voller Gips, was? (was?)
Bang bang bang binks!
Bang bang bang binks!
Envoie juste ton adresse, tout est déjà cellophané
Schick einfach deine Adresse, alles ist schon in Zellophan verpackt
Fais pas rodave, fait juste te-fein que tu descends la poubelle
Lass dich nicht erwischen, tu einfach so, als ob du den Müll runterbringst
Tout est pesé, t'auras le même pocheton même si t'es la plus belle
Alles ist abgewogen, du bekommst dasselbe Tütchen, auch wenn du die Schönste bist
Uchiwa ou Végéta le mal
Uchiha oder Vegeta, das Böse
Le mal y est
Das Böse ist da
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
J'suis dans l'fond du hall, j'n'attends que les pesos
Ich bin hinten im Flur, ich warte nur auf die Pesos
Yo
Yo
Uchiwa
Uchiha
Olaskurt bitch, olaskurt bitch
Olaskurt Bitch, Olaskurt Bitch
Bang bang
Bang bang





Writer(s): Karim Aidel, Aime Kalombo Mpiana, Bechara Teby, Malcolm Francois Botomba, Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame

Cheu-B feat. 13 Block - Pesos
Album
Pesos
date de sortie
13-06-2016

1 Pesos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.