Cheu-B feat. Leto, Kodes, Cinco & 100 Blaze - Ultimate Trap (feat. Leto, Kodes, Cinco & 100 Blaze) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheu-B feat. Leto, Kodes, Cinco & 100 Blaze - Ultimate Trap (feat. Leto, Kodes, Cinco & 100 Blaze)




Ultimate Trap (feat. Leto, Kodes, Cinco & 100 Blaze)
Ultimate Trap (feat. Leto, Kodes, Cinco & 100 Blaze)
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Un volontaire donnera l'exemple pour le reste, pose pas la question
Un volontaire donnera l'exemple pour le reste, pose pas la question
Tu sais déjà c'que l'on dit, quatre anneaux sur l'Audi
Tu sais déjà c'que l'on dit, quatre anneaux sur l'Audi
Évidemment qu'on dit, "l'business grandit,
Évidemment qu'on dit, "l'business grandit,
Mûrit, fleurit" donc j'passe à l'armurerie
Matures, blooms" so I go to the armory
Demande à Blo, quand l'ennemi vient des barres de rire
Ask Blo, when the enemy comes from the laughter bars
J'sens ma bite, elle pèse, en plus, y a mes boules à tenir
I feel my cock, it weighs, in addition, there are my balls to hold
Tout jeune apporte billets sur trampoline,
Any young person brings tickets on trampoline,
Renard comme Cavani, j'suis bre-som cavalier
Fox like Cavani, I'm a bre-som rider
Galant pour rotte-ca la duchesse, tire sur la peuf, faut pas tousser
Gallant for rotte-ca the duchess, shoot the peuf, don't cough
Dplr et toi tu siestes,
Dplr and you are taking a nap,
J'encaisse mon chèque plein d'zéros, j'viens du tieks
I cash my check full of zeros, I come from the tieks
Tout beau, tout neuf est mon nouveau
All beautiful, all new is my new
Glock, j'leur fais danser le zouk, la dancehall
Glock, I make them dance the zouk, the dancehall
Le terrain n'a jamais de jour off,
The field never has a day off,
J'les mets sur la chaise depuis catch up
I put them on the chair since catch up
J'en suis pas à mon premier coup
I'm not on my first move
D'essai, pour la monnaie, on a tout laissé
Try, for the change, we left everything
Tu connais, on veut tout et tout
You know, we want everything and everything
D'suite, toujours sur moi comme un bout d'shit
Okay, always on me like a piece of shit
Écoute pas ces histoires,
Don't listen to these stories,
C'est des bullshit, en shopping, j'ai vidé la boutique
It's bullshit, while shopping, I emptied the shop
J'ai augmenté le prix du booking,
I have increased the booking price,
Ma pétasse s'embourgeoise, elle bouquine
My bitch is getting gentrified, she's reading a book
Je porte mes couilles et le Magnum,
I'm wearing my balls and the Magnum,
J'te pousse un dix kilos, dis pas mon name
I'm pushing you a ten kilos, don't say my name
J'vais montrer les crocs, les canines,
I'm going to show the fangs, the canines,
J'suis beaucoup trop stylé donc avale ton seum
I'm way too stylish so swallow your cum
Biff, biff, j'ai pas sommeil, han,
Biff, biff, I'm not sleepy, han,
C'est ganté qu'on fait ta son-mai, han
It's gloved that we're doing your son-mai, han
Tiens le sac, ramène le bénef',
Hold the bag, bring the blessing back,
Si tu veux nous la faire, enfoiré, t'es mort
If you want to do it to us, motherfucker, you're dead
Elle est tellement bonne qu'elle te jette un
She is so good that she throws you a
Sort, soir-ce, c'est dans l'bendo que j'vais mi-dor
Come out, tonight, it's in the bend that I'm going to mid-dor
Pour esquiver les poulets qui toquent à ma
To dodge the chickens that knock at my
Porte, si tu coupes la pure, attends-toi au pire
Door, if you cut the door, expect the worst
J'te bé-bar, y a pas d'"chacun sa part",
J'te bé-bar, there is no "each his own",
C'est les gars de bâtard et t'as quelque chose à dire?
It's the bastard guys and do you have something to say?
Rien? Ok, donc file-moi mon fric, double bang
Nothing? Okay, so give me my money, double bang
T'augmentes le niveau, j'ai bientôt fini la bouteille
You increase the level, I'll finish the bottle soon
Les cots-chi d'la pétasse finissent
The bitch's cots-chi end
Collés sur l'appui-tête, coco pillée
Stuck on the headrest, coco looted
Le manque d'argent nous a tous fait
The lack of money has made us all
Devenir des dealers, espèce d'enculé
Become dealers, you motherfucker
11.43 à la main pour régler tous tes dilemmes
11.43 by hand to solve all your dilemmas
Olala, la concurrence,
Olala, the competition,
C'est de l'eau, si j'dégaine, c'est pour des lovés
It's water, if I draw, it's for lovers
Et me voilà,
And here I am,
Tout en Gucci sur la piste, j'suis défoncé, j'bouge mes locks
While Gucci on the runway, I'm high, I move my locks
J'fume un teh, j'guette le temps passer, tout a commencé dans l'Bât' 7
I'm smoking a tea, I'm watching for time to pass, it all started in the' 7 apartment
J'ai d'la moula, d'la beuh,
I have d'la moula, d'la beuh,
D'la C et mon dernier clip, on peut plus s'en passer, binks
D'C and my last clip, we can't do without it anymore, binks
Laisse-moi dix minutes juste un masque alors tes gars, j'humilie
Give me ten minutes just a mask so your guys, I humiliate
Vif comme Tibili, Cinco fait ton laire-sa en deux minutes
Lively as Tibili, Cinco does your laire-sa in two minutes
Dis, pourquoi tu milites? Fle-gi, disparais comme Dominique
Say, why are you campaigning? Fle-gi, disappear like Dominique
Quand j'suis là, la coupe diminue,
When I'm there, the cut decreases,
Je me sens comme le prof, putain d'(?)
I feel like the teacher, fucking(?)
Un pussy ass nigga Me copie, me checke pas, j'suis pas ta copine
A pussy ass nigga copies Me, don't check me, I'm not your girlfriend
Défoncé, j'ai pas de lote-co-pi, si si no for real dans ta compil'
High, I don't have a lot-co-pi, if if no for real in your compilation
Une couleur zarre-bi dans mon cup, je compte soulever la coupe
A zarre-bi color in my cup, I intend to lift the cup
Ta fe-me ne mérite pas d'dote, je ne sais pas que roi c'est une coupe
Your fe-me doesn't deserve to be endowed, I don't know that king is a cup
Le plan n'a pas changé, faut faire des sous sans cesse
The plan has not changed, you have to make money constantly
Pour marquer le coup,
To mark the occasion,
Rentre faire tes devoirs, nigga t'es pas dans la cour
Go back and do your homework, nigga you're not in the yard
J'ai grimpé les échelons like a monkey,
I climbed the ladder like a monkey,
J'ai la prod, j'ai les textes, j'ai mes OG
I have the production, I have the texts, I have my OG
Évidemment que le ghetto ne veut pas d'flic, on a les métaphores
Obviously the ghetto doesn't want a cop, we have the metaphors
Tout est salement gore (?) six o'clock
Everything is so gory (?) six o'clock
Tsm même pas au maximum,
Tsm not even to the maximum,
J'ai les mêmes 'blèmes que la 'sique qui change
I have the same problems as the changing logic
J'ai les mêmes khey,
I have the same khey,
Mêmes ambitions, toi, t'as les mêmes nerfs like (?)
Same ambitions, you, you have the same nerves like (?)
Pluie d'balles, goddamn, just reload,
Rain of bullets, goddamn, just reload,
Pluie d'balles, goddamn, just reload
Rain of bullets, goddamn, just reload
Et si c'est pas pour les euros, faut pas que l'téléphone sonne
And if it's not for the euros, don't let the phone ring
Et quand on voit les gyro' en cavale, on s'arrête pas
And when we see the gyros on the run, we don't stop
J'ai vu couler ton sang après la dernière
I saw your blood flow after the last one
Bastos, Leonidas hardcore, coño, ne panique pas
Bastos, Leonidas hardcore, coño, ne panique pas
Did you get that? Do you miss that? I'm on the way of the Fat Joe
Did you get that? Do you miss that? I'm on the way of the Fat Joe
J'la prends, j'la retourne et basta
J'la prends, j'la retourne et basta
Chose black et inhumaine, (?)
Chose black et inhumaine, (?)
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap





Writer(s): Bugatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.