Paroles et traduction Cheu-B - Oublié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Skylanderie
ma
gueule
Skylanderie,
my
girl
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Tommy
on
the
track)
(Tommy
on
the
track)
Mon
gang
sort
de
la
caisse,
ça
pue
la
monnaie
My
gang
gets
out
of
the
car,
it
smells
like
money
Normal
que
les
bleus
m'regardent
bizarre
It's
normal
that
the
cops
look
at
me
funny
Joint
de
weed
au
bec,
aujourd'hui
c'est
la
guerre
Weed
joint
in
my
mouth,
today
is
war
Obligé
de
sortir
la
guitare
I
have
to
take
out
the
guitar
Y
a
ton
gros
cul
et
le
temps
qui
passent
There's
your
big
ass
and
time
passing
by
On
fait
d'la
monnaie,
on
fait
ti-par
We
make
money,
we
do
it
bit
by
bit
Ils
ont
libéré
ni
Kipsta,
ni
Sopack
They
released
neither
Kipsta
nor
Sopack
Mais
veulent
que
j'arrête
de
faire
l'argent
sale
But
they
want
me
to
stop
making
dirty
money
Beaucoup
de
route
à
faire
en
gov'
Many
roads
to
take
in
the
gov'
Co-pilote
roule
un
pilon,
j'suis
à
200
Co-pilot
rolls
a
joint,
I'm
at
200
Et
quand
j'rentre
pas,
j'appelle
mon
petit
reuf
And
when
I
don't
come
home,
I
call
my
little
brother
Change
la
came
de
planque,
y
a
les
flics
qui
descendent
Change
the
stash
spot,
the
cops
are
coming
down
J't'ai
jamais
dis
que
j'allais
me
ranger
I
never
told
you
I
was
going
to
settle
down
(J't'ai
jamais
dis
que
j'allais
me
ranger)
(I
never
told
you
I
was
going
to
settle
down)
On
t'connaît
pas,
t'es
qu'un
étranger
They
don't
know
you,
you're
just
a
stranger
(On
t'connaît
pas,
t'es
qu'un
étranger)
(They
don't
know
you,
you're
just
a
stranger)
J'ai
taffé
jours
et
nuits,
j'ai
tout
fait
pour
le
crime
I
worked
days
and
nights,
I
did
everything
for
crime
J'ai
fait
tout
pour
oublier,
j'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget,
I
did
everything
to
forget
J'ai
taffé
jours
et
nuits,
j'ai
tout
fait
pour
le
crime
I
worked
days
and
nights,
I
did
everything
for
crime
J'ai
fait
tout
pour
oublier,
j'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget,
I
did
everything
to
forget
Tu
sais
qu'tout
me
va
tant
que
j'ai
mes
billets
(ma
monnaie,
ma
monnaie),
ayy
You
know
that
everything
is
fine
with
me
as
long
as
I
have
my
bills
(my
money,
my
money),
ayy
Payé
comme
joueur
de
la
NBA
(oh
oui),
ayy
Paid
like
an
NBA
player
(oh
yeah),
ayy
C'est
l'rrain-te
everyday,
tour
de
bleus
évités
It's
the
fear
everyday,
police
patrols
avoided
(C'est
l'rrain-te
everyday,
tour
de
bleus
évités)
(It's
the
fear
everyday,
police
patrols
avoided)
J'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget
Oh,
que
des
dealeurs
de
dope
Oh,
so
many
dope
dealers
J'fais
mes
business,
j'suis
à
fond
dans
la
gov'
I
do
my
business,
I'm
fully
into
the
gov'
Aucune
pétasse
à
bord
de
mon
vaisseau
No
bitch
aboard
my
ship
Il
me
reste
trois
bastos
dans
mon
Glock
I
have
three
bullets
left
in
my
Glock
Attends,
j'regarde
s'il
m'en
reste
dans
le
stock
Wait,
I'm
checking
if
I
have
any
left
in
stock
C'est
devant
la
mer
qu'elle
m'ressert
mon
cup
(ayy)
It's
in
front
of
the
sea
that
she
refills
my
cup
(ayy)
C'est
devant
la
mer
qu'elle
m'ressert
mon
cup
It's
in
front
of
the
sea
that
she
refills
my
cup
Et
ma
monnaie
flex,
on
visser
encore
And
my
money
flex,
we
screw
again
Tout
fait
pour
oublier,
j'crois
que
c'est
mort
Did
everything
to
forget,
I
think
it's
dead
J'finis
ma
'teille
tout
seul
sur
le
bord
I
finish
my
bottle
alone
on
the
shore
Y
a
longtemps
que
j'ai
choisi
mon
camp
I
chose
my
side
a
long
time
ago
J'en
ai
passé
des
jours,
des
nuits
I
spent
days,
nights
on
it
J'en
ai
vendu
des
grammes,
des
kil'
I
sold
grams,
kilos
of
it
La
même
envie
pour
le
liquide
The
same
desire
for
cash
Avec
la
même
équipe
With
the
same
team
J'ai
taffé
jours
et
nuits,
j'ai
tout
fait
pour
le
crime
I
worked
days
and
nights,
I
did
everything
for
crime
J'ai
fait
tout
pour
oublier,
j'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget,
I
did
everything
to
forget
J'ai
taffé
jours
et
nuits,
j'ai
tout
fait
pour
le
crime
I
worked
days
and
nights,
I
did
everything
for
crime
J'ai
fait
tout
pour
oublier,
j'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget,
I
did
everything
to
forget
Tu
sais
qu'tout
me
va
tant
que
j'ai
mes
billets
(ma
monnaie,
ma
monnaie),
ayy
You
know
that
everything
is
fine
with
me
as
long
as
I
have
my
bills
(my
money,
my
money),
ayy
Payé
comme
joueur
de
la
NBA
(oh
oui),
ayy
Paid
like
an
NBA
player
(oh
yeah),
ayy
C'est
l'rrain-te
everyday,
tour
de
bleus
évités
It's
the
fear
everyday,
police
patrols
avoided
(C'est
l'rrain-te
everyday,
tour
de
bleus
évités)
(It's
the
fear
everyday,
police
patrols
avoided)
J'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget
J'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget
J'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget
J'ai
fait
tout
pour
oublier
I
did
everything
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bechara Teby, Tommy Beats
Album
Icône
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.