Cheu-B - Oublié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheu-B - Oublié




Oublié
Forgotten
La Skylanderie ma gueule
Skylanderie, my girl
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Tommy on the track)
(Tommy on the track)
Mon gang sort de la caisse, ça pue la monnaie
My gang gets out of the car, it smells like money
Normal que les bleus m'regardent bizarre
It's normal that the cops look at me funny
Joint de weed au bec, aujourd'hui c'est la guerre
Weed joint in my mouth, today is war
Obligé de sortir la guitare
I have to take out the guitar
Y a ton gros cul et le temps qui passent
There's your big ass and time passing by
On fait d'la monnaie, on fait ti-par
We make money, we do it bit by bit
Ils ont libéré ni Kipsta, ni Sopack
They released neither Kipsta nor Sopack
Mais veulent que j'arrête de faire l'argent sale
But they want me to stop making dirty money
Beaucoup de route à faire en gov'
Many roads to take in the gov'
Co-pilote roule un pilon, j'suis à 200
Co-pilot rolls a joint, I'm at 200
Et quand j'rentre pas, j'appelle mon petit reuf
And when I don't come home, I call my little brother
Change la came de planque, y a les flics qui descendent
Change the stash spot, the cops are coming down
J't'ai jamais dis que j'allais me ranger
I never told you I was going to settle down
(J't'ai jamais dis que j'allais me ranger)
(I never told you I was going to settle down)
On t'connaît pas, t'es qu'un étranger
They don't know you, you're just a stranger
(On t'connaît pas, t'es qu'un étranger)
(They don't know you, you're just a stranger)
J'ai taffé jours et nuits, j'ai tout fait pour le crime
I worked days and nights, I did everything for crime
J'ai fait tout pour oublier, j'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget, I did everything to forget
J'ai taffé jours et nuits, j'ai tout fait pour le crime
I worked days and nights, I did everything for crime
J'ai fait tout pour oublier, j'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget, I did everything to forget
Tu sais qu'tout me va tant que j'ai mes billets (ma monnaie, ma monnaie), ayy
You know that everything is fine with me as long as I have my bills (my money, my money), ayy
Payé comme joueur de la NBA (oh oui), ayy
Paid like an NBA player (oh yeah), ayy
C'est l'rrain-te everyday, tour de bleus évités
It's the fear everyday, police patrols avoided
(C'est l'rrain-te everyday, tour de bleus évités)
(It's the fear everyday, police patrols avoided)
J'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget
Oh, que des dealeurs de dope
Oh, so many dope dealers
J'fais mes business, j'suis à fond dans la gov'
I do my business, I'm fully into the gov'
Aucune pétasse à bord de mon vaisseau
No bitch aboard my ship
Il me reste trois bastos dans mon Glock
I have three bullets left in my Glock
Attends, j'regarde s'il m'en reste dans le stock
Wait, I'm checking if I have any left in stock
C'est devant la mer qu'elle m'ressert mon cup (ayy)
It's in front of the sea that she refills my cup (ayy)
C'est devant la mer qu'elle m'ressert mon cup
It's in front of the sea that she refills my cup
Et ma monnaie flex, on visser encore
And my money flex, we screw again
Tout fait pour oublier, j'crois que c'est mort
Did everything to forget, I think it's dead
J'finis ma 'teille tout seul sur le bord
I finish my bottle alone on the shore
Y a longtemps que j'ai choisi mon camp
I chose my side a long time ago
J'en ai passé des jours, des nuits
I spent days, nights on it
J'en ai vendu des grammes, des kil'
I sold grams, kilos of it
La même envie pour le liquide
The same desire for cash
Avec la même équipe
With the same team
J'ai taffé jours et nuits, j'ai tout fait pour le crime
I worked days and nights, I did everything for crime
J'ai fait tout pour oublier, j'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget, I did everything to forget
J'ai taffé jours et nuits, j'ai tout fait pour le crime
I worked days and nights, I did everything for crime
J'ai fait tout pour oublier, j'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget, I did everything to forget
Tu sais qu'tout me va tant que j'ai mes billets (ma monnaie, ma monnaie), ayy
You know that everything is fine with me as long as I have my bills (my money, my money), ayy
Payé comme joueur de la NBA (oh oui), ayy
Paid like an NBA player (oh yeah), ayy
C'est l'rrain-te everyday, tour de bleus évités
It's the fear everyday, police patrols avoided
(C'est l'rrain-te everyday, tour de bleus évités)
(It's the fear everyday, police patrols avoided)
J'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget
J'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget
J'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget
J'ai fait tout pour oublier
I did everything to forget





Writer(s): Bechara Teby, Tommy Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.