Paroles et traduction Cheu-B - Tommy Egan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
rien
je
lâcherai
mon
ghetto
For
nothing
I
will
let
go
of
my
ghetto
Si
t'es
pas
content
t'as
qu'à
en
voir
un
autre
If
you're
not
happy,
you
can
just
see
another
one
J'change
la
devise
I
change
the
currency
J'sors
de
l'aéroport
I
leave
the
airport
Elle
s'approche
de
mon
oreille
She
comes
close
to
my
ear
Pour
me
dire
des
choses
To
tell
me
things
Elle
se
mêle
pas
She
doesn't
mix
J'le
vois
pas
du
même
œil
I
don't
see
it
the
same
way
Brasser
avant
de
rentrer
dans
un
cercueil
Hustle
before
you
go
into
a
coffin
Tu
voudrais
une
suite
un
prochain
épisode
You
would
like
a
sequel
to
the
next
episode
La
dégaine
en
dit
long,
le
vécu
en
dit
long
The
look
says
a
lot,
the
experience
says
a
lot
Quoi
qu'on
dise,
quoi
qu'on
fasse
Whatever
they
say,
whatever
they
do
Y'aura
du
changement
There
will
be
change
Crois
pas
qu'on
s'voyait
fumer
du
shit
à
10
ans
Don't
think
we
were
smoking
shit
at
10
J'investi
dans
le
pilon,
je
me
cache
en
dealant
I
invest
in
the
pestle,
I
hide
in
dealing
Certains
lui
on
dit
oui
Some
said
yes
to
her
Moi
je
lui
ai
dit
non
I
said
no
Je
la
quitte
en
dînant
I
leave
her
as
she
dines
J'ai
la
mine
d'un
dimanche
I
look
like
a
Sunday
Phares
xenon
sur
l'boulevard
Xenon
lights
on
the
boulevard
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Ma
chute
tu
veux
voir
You
want
to
see
my
fall
J'te
regarde
et
j'me
marre
I
look
at
you
and
laugh
Dans
le
crime
au
pire
des
cas
In
crime
at
worst
Mais
vous
y
trompez
pas
But
don't
be
fooled
Vous
et
nous
c'est
pas
pareil
You
and
us
are
not
the
same
Ca
faisait
longtemps
It
had
been
a
long
time
Mais
un
coup
d'fil
apparaît
But
a
phone
call
appears
Disparais
avant
que
mes
démons
n'apparaissent
Disappear
before
my
demons
appear
Et
toujours
cette
pensée
And
always
this
thought
Pour
mes
re-fré
en
maison
d'arrêt
For
my
re-fré
in
jail
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Phares
xenon
sur
l'boulevard
Xenon
lights
on
the
boulevard
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Phares
xenon
sur
l'boulevard
Xenon
lights
on
the
boulevard
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Et
cette
mélodie
qui
nous
fais
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Posé
dans
la
street
entrain
de
financer
Sitting
in
the
street
financing
J'vois
mes
re-fré
grandir
et
se
fiancer
I
see
my
re-fré
grow
up
and
get
engaged
Certains
qui
viennent
juste
Some
who
come
just
D'enlever
le
bracelet
Took
off
the
bracelet
Mercedes
Vito
ou
bien
mon
classe
C
Mercedes
Vito
or
my
C-Class
Dans
ma
ville
comme
ça
que
je
débarquerai
That's
how
I'll
show
up
in
my
town
Une
bouteille,
de
tise
A
bottle,
of
tise
J'arrive
sur
l'parking
I
arrive
in
the
parking
lot
Et
plusieurs
barbares
And
several
barbarians
Pour
m'escorté
To
escort
me
Qui
peut
m'stopper?
Who
can
stop
me?
M'arrive
pas
au
pied
Don't
come
near
me
Ton
succès
estompé
Your
success
faded
Peut-être
que
t'étais
pas
assez
complet
Maybe
you
weren't
complete
enough
Toi
t'en
veux
encore
You
still
want
more
Moi
j'ai
plus
les
mots
I've
run
out
of
words
Comme
on
dit
chez
moi
As
they
say
where
I
come
from
Pour
te
consoler
yako
To
console
you
yako
Ouais
j'ai
fait
des
liasses
Yeah
I
made
bundles
En
bas
du
6.7
At
the
bottom
of
6.7
Yen-cli
qui
revient
égale
satisfait
Yen-cli
who
comes
back
is
satisfied
Toi
ne
reviens
plus
tu
n'étais
qu'un
essai
You
don't
come
back
anymore,
you
were
just
a
test
La
polia,
le
miel
ou
le
hennessy
Polia,
honey
or
hennessy
Et
tu
sais
que
tourner
And
you
know
how
to
turn
Comme
les
vil-ci
Like
these
vil-ci
L'alcool
que
j'tai
dis
The
alcohol
I
told
you
Est
dans
ma
vessie
Is
in
my
bladder
Trop
d'estime
poto
Too
much
respect,
buddy
C'est
pas
d'aujourd'hui
It's
not
from
today
J'remet
du
coco
I
put
some
coke
back
Et
j'retourne
en
ville
And
I'm
headed
back
to
town
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Et
cette
mélodie
qui
nous
fait
danser
And
this
melody
that
makes
us
dance
Qui
nous
fais
danser
That
makes
us
dance
Phares
xenon
sur
l'boulevard
Xenon
lights
on
the
boulevard
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Phares
xenon
sur
l'boulevard
Xenon
lights
on
the
boulevard
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Et
toujours
pour
le
squad
And
still
for
the
squad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bechara Teby, Jean-philippe Rebiere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.