Cheu-B - Tommy Egan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheu-B - Tommy Egan




Tommy Egan
Tommy Egan
Pour rien je lâcherai mon ghetto
For nothing I will let go of my ghetto
Si t'es pas content t'as qu'à en voir un autre
If you're not happy, you can just see another one
J'change la devise
I change the currency
J'sors de l'aéroport
I leave the airport
Elle s'approche de mon oreille
She comes close to my ear
Pour me dire des choses
To tell me things
Elle se mêle pas
She doesn't mix
J'le vois pas du même œil
I don't see it the same way
Brasser avant de rentrer dans un cercueil
Hustle before you go into a coffin
Tu voudrais une suite un prochain épisode
You would like a sequel to the next episode
La dégaine en dit long, le vécu en dit long
The look says a lot, the experience says a lot
Quoi qu'on dise, quoi qu'on fasse
Whatever they say, whatever they do
Y'aura du changement
There will be change
Crois pas qu'on s'voyait fumer du shit à 10 ans
Don't think we were smoking shit at 10
J'investi dans le pilon, je me cache en dealant
I invest in the pestle, I hide in dealing
Certains lui on dit oui
Some said yes to her
Moi je lui ai dit non
I said no
Je la quitte en dînant
I leave her as she dines
J'ai la mine d'un dimanche
I look like a Sunday
Phares xenon sur l'boulevard
Xenon lights on the boulevard
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Ma chute tu veux voir
You want to see my fall
J'te regarde et j'me marre
I look at you and laugh
Dans le crime au pire des cas
In crime at worst
Mais vous y trompez pas
But don't be fooled
Vous et nous c'est pas pareil
You and us are not the same
Ca faisait longtemps
It had been a long time
Mais un coup d'fil apparaît
But a phone call appears
Disparais avant que mes démons n'apparaissent
Disappear before my demons appear
Et toujours cette pensée
And always this thought
Pour mes re-fré en maison d'arrêt
For my re-fré in jail
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Phares xenon sur l'boulevard
Xenon lights on the boulevard
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Phares xenon sur l'boulevard
Xenon lights on the boulevard
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Et cette mélodie qui nous fais danser
And this melody that makes us dance
Posé dans la street entrain de financer
Sitting in the street financing
J'vois mes re-fré grandir et se fiancer
I see my re-fré grow up and get engaged
Certains qui viennent juste
Some who come just
D'enlever le bracelet
Took off the bracelet
Mercedes Vito ou bien mon classe C
Mercedes Vito or my C-Class
Dans ma ville comme ça que je débarquerai
That's how I'll show up in my town
Une bouteille, de tise
A bottle, of tise
J'arrive sur l'parking
I arrive in the parking lot
Et plusieurs barbares
And several barbarians
Pour m'escorté
To escort me
Qui peut m'stopper?
Who can stop me?
M'arrive pas au pied
Don't come near me
Ton succès estompé
Your success faded
Peut-être que t'étais pas assez complet
Maybe you weren't complete enough
Toi t'en veux encore
You still want more
Moi j'ai plus les mots
I've run out of words
Comme on dit chez moi
As they say where I come from
Pour te consoler yako
To console you yako
Ouais j'ai fait des liasses
Yeah I made bundles
En bas du 6.7
At the bottom of 6.7
Yen-cli qui revient égale satisfait
Yen-cli who comes back is satisfied
Toi ne reviens plus tu n'étais qu'un essai
You don't come back anymore, you were just a test
La polia, le miel ou le hennessy
Polia, honey or hennessy
Et tu sais que tourner
And you know how to turn
Comme les vil-ci
Like these vil-ci
L'alcool que j'tai dis
The alcohol I told you
Est dans ma vessie
Is in my bladder
Trop d'estime poto
Too much respect, buddy
C'est pas d'aujourd'hui
It's not from today
J'remet du coco
I put some coke back
Et j'retourne en ville
And I'm headed back to town
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Et cette mélodie qui nous fait danser
And this melody that makes us dance
Qui nous fais danser
That makes us dance
Phares xenon sur l'boulevard
Xenon lights on the boulevard
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Phares xenon sur l'boulevard
Xenon lights on the boulevard
Et toujours pour le squad
And still for the squad
Et toujours pour le squad
And still for the squad





Writer(s): Bechara Teby, Jean-philippe Rebiere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.