Cheu-B - Vacarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheu-B - Vacarme




Vacarme
Chaos
Le Sky
The Sky
Ouuh
Ooh
On aime trop ça le mot vacarme
We love the word chaos too much
Quel accoutrement va sortir de mon placard?
What outfit will come out of my closet?
La mauvaise graine ce qu'on incarne
The bad seed is what we embody
Pour me réchauffer, j'bois les 1k
To warm me up, I drink the 1k
Jeune viking dans le drive car
Young viking in the drive-thru
Je la rejoins dans les [?]
I join her in the [?]
Te fie pas à mon épiderme, dans le fond j'suis beaucoup plus noir
Don't trust my skin, deep down I'm much darker
En vrai si tu comprends bien,
Actually, if you understand correctly,
Le détail c'est le butin des jeunes racailles
The detail is the loot of young thugs
Aucune erreur est commise
No mistakes are made
T'es ma pute ou ma promise
You're my bitch or my fiancée
J'te le dis doucement dans l'oreille,
I tell you softly in your ear,
Pour qu'tu comprennes et t'as compris
So you understand, and you understood
Et tu sais Skyland est à part, mais je l'vis bien dans l'aqua'
And you know Skyland is different, but I live it well in the aqua'
Par tous les trous j'encule le système (Ayy)
I fuck the system in every hole (Ayy)
On fait tout seul pas d'assisté (Non)
We do everything on our own, no handouts (No)
Fait le gangster, fait des signes (Fait des signes)
Act like a gangster, make signs (Make signs)
Beaucoup de choses fait avec si
A lot of things done with it
Et, croit moi qu'il sait mais ne parle pas
And believe me, he knows but doesn't speak
Croit moi qu'il sait mais ne parle pas
Believe me, he knows but doesn't speak
Visser en veste pour l'Espagne
Screwed in a jacket for Spain
Visa sur visa j'suis plus
Visa on visa I'm gone
Qu'est-ce que tu veux que j'fasse avec hypocrite?
What do you want me to do with hypocrites?
Poto à couler vend plus bon shit
Homie to sink sells no good shit
Le bon ticket de la loterie
The winning lottery ticket
Faire du bénef' sur los-ki (Faire du cash)
Make a profit on the fools (Make cash)
J'suis un connard d'après les meufs,
I'm an asshole according to the girls,
Un narcotraficante d'après les keufs
A drug trafficker according to the cops
J'veux des grosses sommes comme au Qatar
I want large sums like in Qatar
Mon fils aura Givenchy sur le cartable
My son will have Givenchy on his schoolbag
Par tous les trous j'encule le système (Ayy)
I fuck the system in every hole (Ayy)
On fait tout seul pas d'assisté (Non)
We do everything on our own, no handouts (No)
Fait le gangster, fait des signes (Fait des signes)
Act like a gangster, make signs (Make signs)
Beaucoup de choses fait avec si
A lot of things done with it
Et, croit moi qu'il sait mais ne parle pas
And believe me, he knows but doesn't speak
Croit moi qu'il sait mais ne parle pas
Believe me, he knows but doesn't speak
Visser en veste pas pour l'Espagne
Screwed in a jacket not for Spain
Visa sur visa j'suis plus
Visa on visa I'm gone
Genre y en a encore qui crapote?
Are there still some who whine?
Oui c'est du ke-kra dans la casserole
Yes, it's ke-kra in the pan
C'est moi qui baise ta pétasse en plus fort
I'm the one who fucks your bitch harder
En ce moment j'ai la super forme
Right now I'm in great shape
Remise sur marchandise
Return on merchandise
Il est revenu le marchand de disque
The record dealer is back
Pas avec tout le monde qu'on est gentils
We're not nice to everyone
T'es l'ennemi, tu vas l'sentir
You are the enemy, you will feel it
Chaud, j'y vais
Hot, I'm going
Trop stylé et bien rré-bou
Too stylish and well dressed
J'suis garé où? Devant rue Taitbout
Where am I parked? In front of Taitbout Street
Je refourgue ma cam pour pas grandir
I'm selling my cam so I don't grow up
Pas de grève de la faim j'suis pas Gandhi (Non)
No hunger strike, I'm not Gandhi (No)
Giga liasses dans le jogging,
Giga stacks in the sweatpants,
J'ai dis giga liasses dans le jogging (J'ai dis)
I said giga stacks in the sweatpants (I said)
La confiance ça se prend, ça se gagne mais ça s'achète pas
Trust is earned, it is won but it is not bought
J'kiffe quand le ton devient grave,
I dig it when the tone gets serious,
Les nouvelles cibles pour ma guitare
The new targets for my guitar
Et j'ai toujours envie de bédave,
And I always feel like singing,
Quand j'vois ta gueule, c'est pas normal
When I see your face, it's not normal
Tu sais bien que j'la veut noir mate et
You know I want it matte black and
Qu'la monnaie m'appelle dès l'mat' (Le Sky)
That the money calls me in the morning (The Sky)
Par tous les trous j'encule le système (Ayy)
I fuck the system in every hole (Ayy)
On fait tout seul pas d'assisté (Non)
We do everything on our own, no handouts (No)
Fait le gangster, fait des signes (Fait des signes)
Act like a gangster, make signs (Make signs)
Beaucoup de choses fait avec si
A lot of things done with it
Et, croit moi qu'il sait mais ne parle pas
And believe me, he knows but doesn't speak
Croit moi qu'il sait mais ne parle pas
Believe me, he knows but doesn't speak
Visser en veste pour l'Espagne
Screwed in a jacket for Spain
Visa sur visa j'suis plus
Visa on visa I'm gone





Writer(s): Bechara Teby, Jules Jean-marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.