Paroles et traduction Chevelle - Enemies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings
rise
Чувства
нарастают
We
can
walk
all
over
Devils
prize
Мы
можем
пройтись
по
трофеям
Дьявола
No
one
made
you
run
Никто
тебя
не
заставлял
бежать
Word
to
the
wise
К
слову
сказать
One
reason
why
I
grant
you
piece
of
mind
Одна
из
причин,
почему
я
дарю
тебе
спокойствие
It's
not
my
hell
Это
не
мой
ад
It's
simply
sad
Просто
грустно
Just
grab
some
shit
right
off
the
net
Просто
возьми
какую-нибудь
чушь
из
интернета
Just
grab
it
tight
and
now
pretend
Просто
схвати
покрепче
и
притворись
(It's
simply
sad)
(Просто
грустно)
Misquoted
time
and
time
again
Неверно
цитируют
снова
и
снова
Some
fuckin'
story
and
you're
done
Какая-то
чертова
история,
и
ты
покойник
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my
knees
Умоляю
тебя
на
коленях
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my
Умоляю
на
Hollow,
those
denials
Пустые
эти
отрицания
Life
could
seem
like
story
fables
Жизнь
может
казаться
сказкой
But
I'll
take
your
honor
right
before
ya
Но
я
отберу
твою
честь
прямо
перед
тобой
Slash
and
rip
son
Разорву
в
клочья,
детка
We
can't
evade
one
Мы
не
можем
избежать
этого
Quit
digging
holes
Хватит
копать
яму
Just
grab
a
picture
off
the
net
Просто
возьми
картинку
из
интернета
Just
grab
a
picture
off
the
net
Просто
возьми
картинку
из
интернета
Some
dickhead
said
that
it's
a
fact
Какой-то
болван
сказал,
что
это
факт
Oh
who
cares
it's
all
been
blurred
Кому
какое
дело,
все
смазано
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees,
blurred
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях,
все
смазано
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my
knees,
It's
all
been
blurred
Умоляю
тебя
на
коленях,
все
смазано
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees,
it's
all
been
blurred
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях,
все
смазано
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my
Умоляю
на
Quit
digging
holes,
it
doesn't
have
to
fit
Хватит
копать
яму,
это
не
должно
подходить
Quit
digging
holes,
it
never
had
to
fit
Хватит
копать
яму,
это
никогда
не
должно
было
подходить
Quit
digging
holes,
it
doesn't
have
to
fit
Хватит
копать
яму,
это
не
должно
подходить
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my,
make
it
fit
Умоляю
на,
подгони
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees,
make
it
fit
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях,
подгони
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my,
make
it
fit
Умоляю
на,
подгони
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees,
make
it
fit
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях,
подгони
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my,
make
it
fit
Умоляю
на,
подгони
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'll
beg
you
on
my
knees,
make
it
fit
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях,
подгони
Don't
wake
the
enemy
Не
буди
врага
I'm
begging
on
my
knees
Умоляю
тебя
на
коленях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Loeffler, Peter Loeffler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.