Paroles et traduction Chevelle - Get Some
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
an
idea
for
no
reason
Я
попробовал
идею
без
причины,
Keep
the
sun
of
my
shoulders
Держать
солнце
на
своих
плечах,
Crawling
back
to
Ползу
обратно
к
A
blackout
Потере
сознания,
Touching
new
life
Прикоснуться
к
новой
жизни,
Set
the
pace
again
Задать
темп
снова,
Set
the
pace
again
Задать
темп
снова.
The
drive,
the
idea
still
existing
Стремление,
идея
все
еще
существует,
Sat
and
shuddered
broke
the
pattern
Сидел
и
дрожал,
сломал
шаблон,
Falling
inward
Падая
внутрь,
In
and
down
up
and
out
Внутрь
и
вниз,
вверх
и
наружу,
Let
it
go,
fall
away
back
Отпусти,
отпади
назад,
Call
it
off
any
day,
anyway
Отмени
это
в
любой
день,
так
или
иначе,
Make
you
feel
this
Заставлю
тебя
почувствовать
это.
A
blackout
Потерю
сознания,
Touching
new
life
Прикосновение
к
новой
жизни,
Set
the
pace
again
Задать
темп
снова.
A
blackout
Потерю
сознания,
Touching
new
life
Прикосновение
к
новой
жизни,
Set
the
pace
again
Задать
темп
снова.
Don′t
take
the
fall
Не
падай,
We'd
hate
to
see
Нам
бы
не
хотелось
видеть,
That′s
entertainment
Это
развлечение,
Eyes
on
the
goal
Глаза
на
цель,
Last
one
to
get
Последний,
кто
получит,
Is
passed
over,
looked
over
Будет
пропущен,
осмотрен.
Never
rehearse
Никогда
не
репетируй,
They've
spiked
the
water
Они
отравили
воду,
It's
in
the
blood
Это
в
крови,
We′ve
underestimated
Мы
недооценили,
Get
some
Получить
немного?
Get
some
Получить
немного?
Get
some
Получить
немного?
A
blackout
Потерю
сознания,
Touching
new
life
Прикосновение
к
новой
жизни,
Set
the
pace
again
Задать
темп
снова.
A
blackout
Потерю
сознания,
Touching
new
life
Прикосновение
к
новой
жизни,
Set
the
pace
again
Задать
темп
снова.
A
blackout
Потерю
сознания,
Could
this
be
the
one
Может
быть,
это
то
самое,
A
blackout
Потерю
сознания,
Could
this
be
the
one
Может
быть,
это
то
самое,
A
blackout
Потерю
сознания,
Could
this
be
the
one
Может
быть,
это
то
самое,
A
blackout
Потерю
сознания,
Could
this
be
the
one
Может
быть,
это
то
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Loeffler, Joseph Loeffler, Samuel Loeffler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.