Paroles et traduction Chevelle - Saferwaters (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saferwaters (Live)
Более безопасные воды (Live)
The
city's
saving
grace
Спасительная
благодать
этого
города
But
whoever
knows,
nobody
knows
Но
кто
знает,
никто
не
знает
Why
she
rolled
the
eyes
back?
Почему
ты
закатила
глаза?
Why
he
rolled
those
eyes?
Those
heartless
eyes
Почему
ты
закатила
эти
глаза?
Эти
бездушные
глаза
Well,
I
won't
pretend
to
lie
once
more
Ну,
я
не
буду
больше
притворяться
и
лгать
Protect
my
mind
aside
Защищу
свой
разум,
отбросив
все
прочь
You
say
goodbye,
I'll
keep
all
the
things
Ты
говоришь
"прощай",
я
сохраню
все,
что
было
между
нами
You
mark
the
place
where
I
exist
Ты
отмечаешь
место,
где
я
существую
Our
world
is
calling
so
I'm
crawling
back
to
sea
Наш
мир
зовет,
и
я
ползу
обратно
в
море
Against
the
surge
of
waves
that
Против
накатывающих
волн,
которые
Held
us
with
that
ancient
grip
beneath
Держали
нас
в
своей
древней
хватке
Retreat
to
safer
waters
Отступаю
к
более
безопасным
водам
Still
learning
what
chaos
kills
Все
еще
учусь
понимать,
какой
хаос
убивает
But
whoever
cares,
nobody
cares
like
you
do
Но
кому
есть
дело,
никому
нет
дела
так,
как
тебе
Why
we
don't
bend
in
time?
Just
shut
the
door
Почему
мы
не
прогибаемся
вовремя?
Просто
закрой
дверь
Why
we
come
to
the
wall?
Claim
less
is
more
Почему
мы
приходим
к
стене?
Утверждаем,
что
меньше
значит
больше
Well,
I
won't
pretend
to
lie
once
more
Ну,
я
не
буду
больше
притворяться
и
лгать
Protect
my
mind
aside
Защищу
свой
разум,
отбросив
все
прочь
You
say
goodbye,
I'll
keep
all
the
things
Ты
говоришь
"прощай",
я
сохраню
все,
что
было
между
нами
You
mark
the
place
where
I
exist
Ты
отмечаешь
место,
где
я
существую
Our
world
is
calling
so
I'm
crawling
back
to
sea
Наш
мир
зовет,
и
я
ползу
обратно
в
море
Against
the
surge
of
waves
that
Против
накатывающих
волн,
которые
Held
us
with
that
ancient
grip
beneath
Держали
нас
в
своей
древней
хватке
Retreat
to
safer
waters
Отступаю
к
более
безопасным
водам
Our
world
is
calling
so
I'm
crawling
back
to
sea
Наш
мир
зовет,
и
я
ползу
обратно
в
море
Against
the
surge
of
waves
that
Против
накатывающих
волн,
которые
Held
us
with
that
ancient
grip
beneath
Держали
нас
в
своей
древней
хватке
Retreat
to
safer
waters
Отступаю
к
более
безопасным
водам
The
city's
saving
grace
Спасительная
благодать
этого
города
But
whoever
knows,
nobody
knows
Но
кто
знает,
никто
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER LOEFFLER, SAMUEL LOEFFLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.