Paroles et traduction Chevelle - The Meddler - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Meddler - 2012 Remastered Version
Навязчивый – версия 2012 года, ремастеринг
You
had
that
nighttime
confidence
/
У
тебя
была
эта
ночная
уверенность,
/
Like
when
you
tear
us
all
to
bits
Как
когда
ты
разрываешь
нас
всех
на
части,
If
you
really
want
advice
here
Если
тебе
действительно
нужен
совет,
You're
too
much
like
a
wall
Ты
слишком
похожа
на
стену.
If
you're
gonna
light
those
fires
/
Если
ты
собираешься
разжигать
эти
костры,
/
We're
all
up
in
arms
again
Мы
снова
все
по
тревоге.
Well
I
don't
belong
here
Мне
здесь
не
место,
Don't
fit
your
style
Не
подхожу
к
твоему
стилю.
Felt
your
left
foot
Почувствовала
мою
левую
ногу?
Now
meet
my
right
Теперь
познакомься
с
правой.
See
now
over
this,
you
meddler
Пойми
же
это,
навязчивая,
Feed
off
all
the
rest,
you
meddler
Кормишься
за
счет
всех
остальных,
навязчивая.
Talking
so
close,
you
bring
to
mind
Говоря
так
близко,
ты
напоминаешь
мне,
No
fun
to
be
behaving
Что
нет
удовольствия
быть
примерным.
But
you
really
lit
a
fire
Но
ты
действительно
разожгла
огонь,
All
up
in
arms
again
Снова
все
по
тревоге.
Why
don't
you
feed
off
all
the
rest
Почему
бы
тебе
не
кормиться
за
счет
всех
остальных?
Well,
I
don't
belong
here
Мне
здесь
не
место,
Don't
fit
your
style
Не
подхожу
к
твоему
стилю.
Felt
your
left
foot
Почувствовала
мою
левую
ногу?
Now
meet
my
right
Теперь
познакомься
с
правой.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
More
difficult
Более
сложно.
Those
midnight
answers
Эти
полуночные
ответы
And
stray
arrows
И
шальные
стрелы.
Never,
never
Никогда,
никогда
Lean
on
you
Не
буду
полагаться
на
тебя.
Clever,
clever
Умно,
умно,
Imagine
this
Представь
себе
это,
When
still
we
want
to
watch
Когда
мы
все
еще
хотим
наблюдать.
Well,
I
don't
belong
here
Мне
здесь
не
место,
Don't
fit
your
style
Не
подхожу
к
твоему
стилю.
Felt
your
left
foot
Почувствовала
мою
левую
ногу?
Now
meet
my
right
Теперь
познакомься
с
правой.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
More
difficult
Более
сложно.
Those
midnight
answers
Эти
полуночные
ответы
And
stray
arrows
И
шальные
стрелы.
I
don't
belong
Мне
здесь
не
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Loeffler, Peter Loeffler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.