Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
getting
too
much
money
for
this
song
Ich
habe
zu
viel
Geld
für
diesen
Song
bekommen
She
got
mad
and
blocked
me
'cause
I
put
her
in
the
friend
zone
Sie
wurde
wütend
und
blockierte
mich,
weil
ich
sie
in
die
Friendzone
gesteckt
habe
Everytime
I
touchdown
do
my
dance
in
the
end
zone
Jedes
Mal,
wenn
ich
lande,
tanze
ich
in
der
Endzone
Bitches
on
my
dick
a
thousand
miles
away,
it's
this
long
(this
long)
Mädels
stehen
auf
mich,
tausend
Meilen
entfernt,
so
lang
ist
er
(so
lang)
Party
with
my
niggas,
I
can't
party
with
you
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Party
mit
meinen
Jungs,
ich
kann
nicht
mit
dir
feiern,
ich
kenne
dich
nicht
(ich
kenne
dich
nicht)
Yeah
(yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah)
Said
she
blind
to
the
fact,
let
me
touch
it
I'ma
show
you,
ayy
(yuh)
Sagte,
sie
ist
blind
dafür,
lass
mich
es
anfassen,
ich
zeige
es
dir,
ayy
(yuh)
Money
counter
clicking
I'ma
need
another
pile
of
Franklins
(pile
of
Franklins)
Der
Geldzähler
klickt,
ich
brauche
noch
einen
Stapel
Franklins
(Stapel
Franklins)
You
a
joke
you
crack
me
up
I'm
just
laughing
to
the
bank
Du
bist
ein
Witz,
du
bringst
mich
zum
Lachen,
ich
lache
auf
dem
Weg
zur
Bank
His
baby
mama
gave
me
brain,
why
would
I
care
what
he
think?
(What
he
think)
Seine
Baby-Mama
hat
mir
einen
geblasen,
warum
sollte
es
mich
interessieren,
was
er
denkt?
(Was
er
denkt)
I've
been
getting
too
much
money
for
this
song
Ich
habe
zu
viel
Geld
für
diesen
Song
bekommen
She
got
mad
and
blocked
me
'cause
I
put
her
in
the
friend
zone
Sie
wurde
wütend
und
blockierte
mich,
weil
ich
sie
in
die
Friendzone
gesteckt
habe
Everytime
I
touchdown
do
my
dance
in
the
end
zone
Jedes
Mal,
wenn
ich
lande,
tanze
ich
in
der
Endzone
Bitches
on
my
dick
a
thousand
miles
away,
it's
this
long
(this
long)
Mädels
stehen
auf
mich,
tausend
Meilen
entfernt,
so
lang
ist
er
(so
lang)
Know
they
tryna
count
me
out,
my
accountant
count
me
in
(count
me
in)
Ich
weiß,
sie
versuchen,
mich
auszuzählen,
mein
Buchhalter
zählt
mich
ein
(zählt
mich
ein)
I'm
talking
Michael,
Chris,
Usher,
Ne-Yo,
when
I
make
them
niggas
spend
(them
niggas
spend)
Ich
rede
von
Michael,
Chris,
Usher,
Ne-Yo,
wenn
ich
diese
Jungs
dazu
bringe,
Geld
auszugeben
(diese
Jungs
auszugeben)
She
came
with
another
one,
I
want
her
I
be
mixing
friends
Sie
kam
mit
einer
anderen,
ich
will
sie,
ich
mische
Freundinnen
Okay,
okay
(okay,
okay)
Okay,
okay
(okay,
okay)
Got
away
with
that
shit
once
won't
let
you
do
that
shit
again
Bin
einmal
damit
davongekommen,
werde
dich
das
nicht
noch
einmal
machen
lassen
I've
been
getting
too
much
money
for
this
song
Ich
habe
zu
viel
Geld
für
diesen
Song
bekommen
She
got
mad
and
blocked
me
'cause
I
put
her
in
the
friend
zone
Sie
wurde
wütend
und
blockierte
mich,
weil
ich
sie
in
die
Friendzone
gesteckt
habe
Everytime
I
touchdown
do
my
dance
in
the
end
zone
Jedes
Mal,
wenn
ich
lande,
tanze
ich
in
der
Endzone
Bitches
on
my
dick
a
thousand
miles
away,
it's
this
long
(this
long)
Mädels
stehen
auf
mich,
tausend
Meilen
entfernt,
so
lang
ist
er
(so
lang)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Blair Avien Reese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.