Paroles et traduction Chevy Woods - Big Woods Season
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Woods Season
Сезон Большого Леса
(Stay
with
Vegas
on
the
wave)
(Оставайся
с
Вегасом
на
волне)
Aye,
this
gon'
be
a
piece
of
cake,
yeah
(yeah)
Да,
это
будет
проще
простого,
да
(да)
Fresh
as
hell
Easter
Day,
yeah
Свежий,
как
пасхальное
утро,
да
Niggas
want
the
easy
way
I
know
(I
know)
Нигеры
хотят
лёгких
путей,
я
знаю
(я
знаю)
I'ma
get
it
either
way
I
know
(I
know)
Я
добьюсь
своего
в
любом
случае,
я
знаю
(я
знаю)
Top
ten
(top
ten)
God
sent
(god
sent)
Топ-десять
(топ-десять)
посланник
Бога
(посланник
Бога)
Can't
be
halfway,
give
'em
all
in
Нельзя
быть
половинчатым,
выкладывайся
по
полной
Ain't
no
back
and
forth
on
the
net
Никаких
туда-сюда
в
сети
This
ain't
topspin
Это
не
топспин
Shotgun,
got
her
hand
on
it
that's
the
cockpit
Дробовик,
её
рука
на
нём
- это
кабина
пилота
I
be
saying
shit
you
wanna
say,
stop
the
cap
(cap)
Я
говорю
то,
что
ты
хочешь
сказать,
хватит
врать
(врать)
She
ain't
get
the
part
'cause
she
don't
know
how
to
act
Она
не
получила
роль,
потому
что
не
умеет
играть
If
it's
rap
that
you
into
please
keep
it
all
rap
(please)
Если
тебе
нравится
рэп,
давай
оставим
всё
в
рамках
рэпа
(пожалуйста)
Five
fingers
to
the
face,
you
know
this
will
slap
(aye)
Пять
пальцев
в
лицо,
ты
знаешь,
это
будет
пощёчина
(эй)
I'm
just
tryna
live
rich,
that's
my
only
plan
Я
просто
пытаюсь
жить
богато,
это
мой
единственный
план
Got
her
body
done,
top
ten
OnlyFans
Сделала
себе
тело,
топ-десять
OnlyFans
One
night
in
town
baby
this
your
only
chance
Одна
ночь
в
городе,
детка,
это
твой
единственный
шанс
Get
the
bag
then
I
hit
this
money
thing
Срублю
бабла,
а
потом
займусь
денежными
делами
This
gon'
be
a
piece
of
cake,
yeah
Это
будет
проще
простого,
да
Fresh
as
hell
Easter
Day,
yeah
Свежий,
как
пасхальное
утро,
да
Niggas
want
the
easy
way
I
know
(I
know)
Нигеры
хотят
лёгких
путей,
я
знаю
(я
знаю)
I'ma
get
it
either
way
I
know
(I
know)
Я
добьюсь
своего
в
любом
случае,
я
знаю
(я
знаю)
Top
ten
(top
ten)
God
sent
(god
sent)
Топ-десять
(топ-десять)
посланник
Бога
(посланник
Бога)
Can't
be
halfway,
give
'em
all
in
Нельзя
быть
половинчатым,
выкладывайся
по
полной
Ain't
no
back
and
forth
on
the
net
Никаких
туда-сюда
в
сети
This
ain't
topspin
Это
не
топспин
Shotgun,
got
her
hand
on
it
that's
the
cockpit
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Дробовик,
её
рука
на
нём
- это
кабина
пилота
(да,
да,
да,
да)
I
be
calling
plays
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Я
разыгрываю
комбинации
(да,
да,
да,
да)
She
call
me
Coach
K
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Она
зовёт
меня
Тренер
Кей
(да,
да,
да,
да)
Tried
to
tell
me
that
I
changed
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Пыталась
сказать
мне,
что
я
изменился
(да,
да,
да,
да)
I'm
stuck
in
my
ways
(yeah
yeah
yeah
yeah)
(let's
go)
Я
застрял
в
своих
привычках
(да,
да,
да,
да)
(поехали)
Show
me
black
and
white,
if
it
ain't
dotted
I
don't
wanna
know
Покажи
мне
чёрное
по
белому,
если
нет
подписи,
я
не
хочу
знать
Tried
to
set
me
up
and
ever
since
I
don't
trust
a
hoe
Пытались
меня
подставить,
и
с
тех
пор
я
не
доверяю
ни
одной
шлюхе
You
can
tell
your
friends
that
I
like
you,
I
don't
love
you
though
Можешь
сказать
своим
друзьям,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
тебя
не
люблю
Bitch
my
heart
cold
I'm
just
counting
bills,
Buffalo
Сука,
моё
сердце
холодно,
я
просто
считаю
купюры,
Баффало
Drop
it
in
the
pot,
they
in
love
with
that
Брось
это
в
банк,
они
влюблены
в
это
All
my
junkies
Nardo
Wick,
what
the
fuck
is
that
(what
the
fuck
is
that)
Все
мои
торчки
- Нардо
Уик,
что
это
за
хрень
(что
это
за
хрень)
I
know
that
the
opps
is
who
she
cooling
with
Я
знаю,
что
она
зависает
с
моими
оппонентами
This
came
with
a
shell,
catcher,
and
a
cooling
kit
Это
идёт
в
комплекте
с
обоймой,
магазином
и
охлаждающим
устройством
This
gon'
be
a
piece
of
cake,
yeah
Это
будет
проще
простого,
да
Fresh
as
hell
Easter
Day,
yeah
Свежий,
как
пасхальное
утро,
да
Niggas
want
the
easy
way
I
know
(I
know)
Нигеры
хотят
лёгких
путей,
я
знаю
(я
знаю)
I'ma
get
it
either
way
I
know
(I
know)
Я
добьюсь
своего
в
любом
случае,
я
знаю
(я
знаю)
Top
ten
(top
ten)
God
sent
(god
sent)
Топ-десять
(топ-десять)
посланник
Бога
(посланник
Бога)
Can't
be
halfway,
give
'em
all
in
Нельзя
быть
половинчатым,
выкладывайся
по
полной
Ain't
no
back
and
forth
on
the
net
Никаких
туда-сюда
в
сети
This
ain't
topspin
Это
не
топспин
Shotgun,
got
her
hand
on
it
that's
the
cockpit
(that's
the
cockpit)
Дробовик,
её
рука
на
нём
- это
кабина
пилота
(это
кабина
пилота)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Woods, Mykhailo Metreveli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.