Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
be
talking
reckless
on
no
cell
phones
Man
darf
am
Handy
nicht
leichtsinnig
reden
Prices
up
and
down
just
like
the
Dow
Jones
Preise
rauf
und
runter
wie
beim
Dow
Jones
If
it's
bloodshed,
bygones
can't
be
bygones
Wenn
es
Blutvergießen
gibt,
kann
Vergangenes
nicht
vergangen
sein
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
If
he
can't
go
get
it,
he
gon'
take
shit
Wenn
er
es
nicht
bekommen
kann,
nimmt
er
sich
einfach
Scheiße
Cut
the
grass,
these
niggas
on
our
snake
shit
Mäh
den
Rasen,
diese
Typen
sind
auf
Schlangentour
Straight
up
out
the
bottle,
we
don't
take
sips
Direkt
aus
der
Flasche,
wir
nippen
nicht
You
know
we
ain't
tripping
we
just
take
trips
Du
weißt,
wir
flippen
nicht
aus,
wir
machen
nur
Ausflüge
Hold
up,
let
me
fix
my
chains,
let
me
get
in
mode
Warte,
lass
mich
meine
Ketten
richten,
lass
mich
in
Stimmung
kommen
I
ain't
gotta
find
Leroy,
bitch
I
got
the
glow
Ich
muss
Leroy
nicht
finden,
Schlampe,
ich
hab
den
Glanz
Niggas
getting
low
Typen
kriechen
am
Boden
He
spent
this
whole
label
advance
on
a
stripper
hoe
Er
hat
seinen
ganzen
Label-Vorschuss
für
eine
Stripperin
ausgegeben
Nah,
that
ain't
what
we
do
Nein,
das
ist
nicht
das,
was
wir
tun
I
can't
run
in
circles,
that's
a
hula
hoop
Ich
kann
nicht
im
Kreis
rennen,
das
ist
ein
Hula-Hoop
Straight
up
off
the
lot
with
the
missing
roof
Direkt
vom
Parkplatz
mit
fehlendem
Dach
Hit
it
once
then
go
ghost,
I'm
Mr.
Poof
(brrr)
Einmal
ran
und
dann
verschwinden,
ich
bin
Mr.
Puff
(brrr)
Private
calls,
I
can't
answer
bitch
I'm
busy,
I'm
just
tryna
ball
Private
Anrufe,
ich
kann
nicht
rangehen,
Schlampe,
ich
bin
beschäftigt,
ich
versuche
nur
zu
spielen
That
little
bitch
gave
me
a
headache,
where
the
Tylenol
Diese
kleine
Schlampe
hat
mir
Kopfschmerzen
bereitet,
wo
ist
das
Tylenol
I'm
with
my
niggas,
we
cliqued
up,
bitch
that's
right
or
wrong
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
wir
sind
zusammen,
Schlampe,
ob
richtig
oder
falsch
Can't
be
talking
reckless
on
no
cell
phones
Man
darf
am
Handy
nicht
leichtsinnig
reden
Prices
up
and
down
just
like
the
Dow
Jones
Preise
rauf
und
runter
wie
beim
Dow
Jones
If
it's
bloodshed,
bygones
can't
be
bygones
Wenn
es
Blutvergießen
gibt,
kann
Vergangenes
nicht
vergangen
sein
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
Drama
come
in
every
size
Drama
gibt
es
in
jeder
Größe
You
know
that
shit
televised
Du
weißt,
dass
Scheiße
im
Fernsehen
übertragen
wird
You
niggas'
roaches
with
the
pesticide
Ihr
seid
Kakerlaken
mit
dem
Pestizid
Just
want
the
truth
bitch,
don't
be
telling
lies
(yeah)
Ich
will
nur
die
Wahrheit,
Schlampe,
erzähl
keine
Lügen
(yeah)
I'm
a
starter
baby,
you
know
I
be
balling
all
four
seasons
Ich
bin
ein
Starter,
Baby,
du
weißt,
ich
spiele
alle
vier
Jahreszeiten
She
did
everything
in
her
text
at
the
Four
Seasons
Sie
hat
alles
in
ihrem
Text
im
Four
Seasons
getan
I
know
you
niggas
pussy
every
month,
y'all
be
bleeding
Ich
weiß,
ihr
Typen
seid
jeden
Monat
Pussys,
ihr
blutet
Had
them
shooters
waiting
outside
of
your
house,
give
me
a
reason
(aye)
Hatte
die
Schützen
vor
deinem
Haus
warten,
gib
mir
einen
Grund
(aye)
This
that
boss
up
(rrr)
Das
ist
Boss-Gehabe
(rrr)
This
that
dog
talk
(aye)
Das
ist
Hundegebell
(aye)
Call
me
when
he
in
a
scope
and
he
on
site
Ruf
mich
an,
wenn
er
im
Visier
ist
und
vor
Ort
They
be
barking
on
the
net
but
they
don't
ever
bite
Sie
bellen
im
Netz,
aber
sie
beißen
nie
If
I
did
that
shit
once,
I
could
do
it
twice
Wenn
ich
das
einmal
getan
habe,
könnte
ich
es
zweimal
tun
If
I
hit
that
bitch
once,
I
could
hit
tonight
Wenn
ich
diese
Schlampe
einmal
rangenommen
habe,
könnte
ich
es
heute
Nacht
tun
Just
know
that
she
ain't
tripping
on
that
little
shit
you
bought
Du
musst
nur
wissen,
dass
sie
wegen
dem
kleinen
Scheiß,
den
du
gekauft
hast,
nicht
ausflippt.
She
ain't
mad,
she
for
the
streets,
can't
be
tripping
on
no
thot
Sie
ist
nicht
sauer,
sie
ist
für
die
Straße,
sie
kann
nicht
wegen
irgendeiner
Schlampe
ausflippen
Can't
be
talking
reckless
on
no
cell
phones
Man
darf
am
Handy
nicht
leichtsinnig
reden
Prices
up
and
down
just
like
the
Dow
Jones
Preise
rauf
und
runter
wie
beim
Dow
Jones
If
it's
bloodshed,
bygones
can't
be
bygones
Wenn
es
Blutvergießen
gibt,
kann
Vergangenes
nicht
vergangen
sein
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
How
the
fuck
is
you
gon'
snake
me,
I'm
a
python
(sss
sss
sss
sss)
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
hintergehen,
ich
bin
eine
Python
(sss
sss
sss
sss)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy V Dal Mason, Kevin Lee Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.