Paroles et traduction Chevy Woods - Uncle Ty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I'm
just
trying
to
get
rich
Эй,
я
просто
пытаюсь
разбогатеть,
I
stay
down
nigga,
I
ain't
switch
Я
на
земле,
малыш,
я
не
меняюсь.
Yea,
but
once
that
money
start
pilin'
Да,
но
как
только
эти
деньги
начнут
копиться,
At
once
we
stuck
on
Gilligan's
island
Мы
сразу
же
окажемся
на
острове
Гиллигана.
My
nigga
doing
10,
I'm
just
waiting
for
the
call
Мой
кореш
сидит
10
лет,
я
просто
жду
звонка.
All
the
problems
that
he
got,
money
ain't
one
at
all
Из
всех
проблем,
что
у
него
есть,
деньги
не
проблема
вообще.
Hood
ass
nigga
got
a
way
with
them
words
Парень
из
гетто
умеет
подбирать
слова,
Crack
it
for
my
nigga,
pour
it
out
on
the
curb
Разбей
это
для
моего
брата,
вылей
это
на
обочину.
Out
here
giving
it
my
all
so
the
world
gon'
know
Здесь
я
выкладываюсь
на
полную,
чтобы
мир
узнал,
And
if
you
down
for
it
then
the
money
gon'
show
И
если
ты
в
деле,
то
деньги
придут.
Been
running
from
them
lights
like
a
real
nigga
do
Бегал
от
этих
огней,
как
настоящий
ниггер,
Look
at
what
we
made
and
what
we
did
for
the
view
Посмотри,
чего
мы
достигли
и
что
сделали
для
этого.
You
thinkin
it's
a
game,
click
blaw,
hold
that
Думаешь,
это
игра,
щелк,
бля,
держи
это.
I
got
20
niggas
that
ain't
tryna
go
back,
Taylor
У
меня
есть
20
корешей,
которые
не
хотят
возвращаться
обратно,
Тейлор.
Yea,
but
don't
trip,
that's
different
Да,
но
не
парься,
это
другое.
The
same
20
niggas
all
with
it,
real
niggas
yea
Те
же
20
корешей,
все
в
деле,
настоящие
ниггеры,
да.
Sure
a
nigga
know
where
we
go
from
here
Конечно,
ниггер
знает,
куда
мы
пойдем
отсюда.
I've
been
doing
shows,
out
on
tour
all
year
Я
давал
концерты,
гастролировал
весь
год.
And
if
you
work
hard
everybody
know
it
И
если
ты
много
работаешь,
все
это
знают.
Hate
it
or
love
it,
everybody
gon
show
it
Нравится
это
или
нет,
все
это
покажут.
Here's
yo
chance,
don't
blow
it
Вот
твой
шанс,
не
упусти
его.
Versace
frames
on,
tell
them
haters
I'm
focused
Очки
Versace
на
мне,
скажи
этим
ненавистникам,
что
я
сосредоточен.
They
want
me
to
fall
off
and
I
know
it
Они
хотят,
чтобы
я
облажался,
и
я
это
знаю.
Man
I'm
on
fire,
I'm
smokin',
real
nigga
wuddup?
Чувак,
я
в
огне,
я
пылаю,
настоящий
ниггер,
как
дела?
Never
lost
100
on
the
way
Никогда
не
терял
100
на
пути,
And
you've
been
running
round,
making
plans
all
day
И
ты
весь
день
бегаешь,
строишь
планы.
Can't
get
a
refund
nigga
Нельзя
вернуть
деньги,
ниггер.
You
know
how
that
shit
go
where
we
from
nigga
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
там,
откуда
мы,
ниггер.
Yea,
one
flip,
bounce
back
Да,
один
переворот,
и
ты
снова
в
деле.
In
the
kitchen
with
a
hat
then
I'm
tryna
ounce
that
На
кухне
с
пакетом,
я
пытаюсь
это
взвесить.
No
love
for
them
rats
or
them
snakes
in
the
grass
Никакой
любви
к
этим
крысам
или
змеям
в
траве.
If
we
ain't
do
business
right
now
do
the
math
Если
мы
не
будем
вести
дела
правильно,
то
посчитай
сам.
Yea,
all
this,
that's
for
nothing
Да,
все
это,
это
ни
о
чем.
We'll
be
there
for
it,
that's
something
Мы
будем
там
ради
этого,
это
что-то
значит.
Yea,
it's
a
lot
more
coming
Да,
многое
еще
впереди.
Like
counting
up
a
million
and
that's
in
all
hundreds,
shit
Как
будто
считаешь
миллион,
и
все
это
сотнями,
черт.
You
know
me,
I
ain't
even
stuntin'
Ты
же
знаешь
меня,
я
даже
не
выпендриваюсь.
I
could
get
anything
if
I
wanted
Я
могу
получить
все,
что
захочу.
You
know,
black
car,
chauffeur
Знаешь,
черная
машина,
шофер.
It's
just
a
head
nod,
no
words
Просто
кивок
головой,
без
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackenzie Allen Stotts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.