Paroles et traduction Chevy Woods feat. Wiz Khalifa - Bitch You Lyin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch You Lyin'
Сука, ты врёшь
Me
and
them
niggas
used
to
hustle
but
the
game
different
Мы
с
корешами
промышляли,
но
игра
изменилась,
We
was
in
the
same
kitchen,
cook
cocaine
different
Мы
были
на
одной
кухне,
но
варили
кокаин
по-разному.
Never
once
did
I
showed
him
who
do
lame
business
Ни
разу
я
не
показал
ему,
как
вести
грязные
дела,
Or
riding
me
it
don't
belong
up
in
the
same
sentence
Или
что
подставлять
меня
— не
лучшая
идея.
If
you
go
broke,
you
get
it
back
and
don't
go
broke
again
Если
ты
на
мели,
ты
поднимаешься
и
больше
не
обламываешься.
You
acting
funny,
swear
to
god
that
I'ma
know
to
swing
Ты
ведёшь
себя
странно,
клянусь
богом,
я
знаю,
когда
нужно
бить.
My
cousin
said
he
off
the
rock
but
now
he
smoke
again
Мой
брат
говорил,
что
завязал,
но
снова
курит.
He
think
its
funny
man
like
life
is
just
a
joke
to
him
Он
думает,
это
забавно,
будто
жизнь
для
него
— шутка.
Man
I
done
had
my
share
an'
lets
go
get
it
hopeless
friend
Чувак,
у
меня
была
своя
доля,
и
давай
просто
получим
ее,
безнадёжный
друг.
Can't
nobody
tell
you
how
we
feel
when
this
thing
end
Никто
не
может
сказать
тебе,
как
мы
будем
себя
чувствовать,
когда
всё
это
закончится.
I
serve
my
cousin
man
I
guess
I
met
him
to
the
cycle
Я
обслуживаю
своего
брата,
наверно,
я
встретил
его
в
этой
круговерти.
Gotta
keep
this
money
right
hand
on
the
bible
Нужно
держать
эти
деньги
правой
рукой
на
Библии.
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Всё,
что
я
знаю,
это
как
надо
делать,
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Прямо
к
деньгам,
детка,
это
всё,
что
я
знаю.
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Всё,
что
я
знаю,
это
как
надо
делать,
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Прямо
к
деньгам,
детка,
это
всё,
что
я
знаю.
My
cousin
show
me
how
to
cook
it,
I
ain't
have
a
problem
Мой
брат
показал
мне,
как
варить,
у
меня
не
было
проблем,
I
got
this
.40
on
me,
shout
out
to
the
robbers
У
меня
с
собой
этот
.40,
привет
грабителям.
We
on
the
top
right
now,
we
started
from
the
bottom
Мы
сейчас
на
вершине,
мы
начинали
с
нуля.
Rest
in
peace
to
Ike,
I'm
playing
Nostradamus
Покойся
с
миром,
Айк,
я
играю
в
Нострадамуса.
When
Cap
tell
me
get
on
it
I
just
sit
and
listen
Когда
Кэп
говорит
мне
заняться
этим,
я
просто
сажусь
и
слушаю.
You
niggas
ain't
no
bosses
man
y'all
need
permission
Вы,
ниггеры,
не
боссы,
вам
нужно
разрешение.
You
acting
like
you
balling,
not
just
for
the
weekend
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
всё
пучком,
но
не
только
на
выходных,
And
on
the
weekend
got
your
bitch
in
Vicky
Secrets
А
на
выходных
водишь
свою
сучку
в
Victoria's
Secret.
I
gotta
get
this
money,
what
you
thought
I
wasn't
Я
должен
получить
эти
деньги,
разве
ты
думала,
что
это
не
так?
That's
neighborhood
on
me
I
put
that
on
my
cousin
Это
район
на
мне,
я
передал
это
своему
брату.
Just
made
a
play
but
Ricky
be
my
dog
for
life
Только
что
провернул
дельце,
но
Рики
будет
моим
псом
до
конца
жизни.
Ask
Taylor
Gang,
I
do
this
shit
like
every
night
Спроси
Taylor
Gang,
я
занимаюсь
этим
дерьмом
каждую
ночь.
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Всё,
что
я
знаю,
это
как
надо
делать,
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Прямо
к
деньгам,
детка,
это
всё,
что
я
знаю.
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Всё,
что
я
знаю,
это
как
надо
делать,
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Прямо
к
деньгам,
детка,
это
всё,
что
я
знаю.
Uh,
four
in
the
morning,
shorty
laughin'
Эй,
четыре
утра,
малышка
смеётся,
She
working
for
purses
to
put
that
gas
in,
you
throw
them
1's
Она
работает
за
сумки,
чтобы
заправить
их
бензином,
ты
бросаешь
ей
эти
деньги.
She
talk
dirty
before
she
cash
in,
soon
as
you're
done
Она
говорит
пошлости,
прежде
чем
получить
наличные,
как
только
ты
заканчиваешь
Counting
that
money
up
on
the
mattress,
figured
you
won
Считать
эти
деньги
на
матрасе,
думаешь,
ты
победил.
She
only
fucking
you
cause
your
status
Она
трахается
с
тобой
только
из-за
твоего
статуса,
Running
back
to
me
braggin'
Возвращается
ко
мне
и
хвастается.
Actin'
like
she
tired
from
the
nights
action
Делает
вид,
что
устала
от
ночных
действий,
Just
the
thought
that
you
might
smash
it
Одна
мысль
о
том,
что
ты
можешь
трахнуть
ее,
Got
you
strugglin'
with
your
life,
Заставляет
тебя
бороться
за
свою
жизнь,
Paying
bills,
buying
shoes,
looking
for
flights
Оплачивать
счета,
покупать
обувь,
искать
билеты
на
самолет.
You
got
everything,
and
work
for
everything
У
тебя
есть
всё,
и
ты
работаешь
за
всё,
Ain't
nobody
came
around
and
gave
you
anything
Никто
не
пришёл
и
не
дал
тебе
ничего.
Major
cake
what
you
used
to
makin'
Большой
куш,
который
ты
зарабатывал,
Them
niggas
fake
send
them
on
their
way
Эти
ниггеры
фальшивые,
пошли
их
прочь.
Then
in
the
morning
say
А
утром
скажи:
All
I
know
is
I
gotta
go
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
идти,
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Прямо
к
деньгам,
детка,
это
всё,
что
я
знаю.
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Всё,
что
я
знаю,
это
как
надо
делать,
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Прямо
к
деньгам,
детка,
это
всё,
что
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, Cameron Jibril Thomaz, Kevin Lee Woods
Album
81
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.