Paroles et traduction Chevy Woods feat. Wiz Khalifa - Homerun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
fly
ass
niggas...
Молодые
дерзкие
ниггеры...
Only
one
place
for
niggas
like
us:
at
the
top
Только
одно
место
для
таких
ниггеров,
как
мы:
на
вершине
It's
loyalty,
when
will
you
niggas
learn?
Это
верность,
когда
вы,
ниггеры,
научитесь?
My
cousin
died,
his
ashes
got
urned
Мой
кузен
умер,
его
прах
в
урне
13
old,
did
what
he
had
to
do
В
13
лет
делал
то,
что
должен
был
He
told
me
it
was
cool,
just
make
sure
he
got
shoes
Он
сказал,
что
все
круто,
только
убедись,
что
у
него
есть
обувь
Just
a
little
something
to
have
a
train
of
thought
Просто
мелочь,
чтобы
было
о
чем
подумать
19,
he
was
the
reason
a
nigga
had
a
knot
В
19
он
был
причиной,
по
которой
у
ниггера
были
деньги
My
early
teens
all
up
in
the
club
В
юности
я
тусовался
в
клубе
Poppin
bottles
of
bub,
and
I'm
good
with
the
plug
Открывал
бутылки
шампанского,
и
у
меня
все
хорошо
с
поставщиком
I
had
a
life
way
before
my
life
now
У
меня
была
жизнь
задолго
до
моей
нынешней
жизни
I'm
talking
50
joints
and
a
couple
pounds
Я
говорю
о
50
косяках
и
паре
фунтов
Stashing
choppers,
that's
with
100
rounds
Прятал
стволы,
те,
что
со
100
патронами
Outfield
to
home
plate:
the
way
the
gun
em
down
Из
аутфилда
до
дома:
так
я
их
валил
I
really
live
it,
I
let
em
talk
about
it
Я
реально
так
живу,
пусть
болтают
об
этом
Early
morning
routine:
they
got
the
house
around
it
Утренняя
рутина:
они
окружают
дом
Let
em
say
they
live
it,
but
it's
really
me
Пусть
говорят,
что
живут
так,
но
это
на
самом
деле
я
One
thousand:
you
know
I
gotta
keep
a
G
Тысяча:
ты
знаешь,
я
должен
держать
косарь
Lot
of
weed
smoke,
and
a
lot
of
bottles
Много
дыма
от
травки
и
много
бутылок
Homie
on
the
weed
smoke
get
a
lot
of
dollars
Чувак,
курящий
травку,
получает
много
денег
Homie
that's
how
we
get
down...
Братан,
вот
так
мы
живем...
Started
from
the
bottom
now
we
1st
class
boarding
Начинали
с
низов,
теперь
летаем
первым
классом
Nigga
be
the
show
be
on
the
flight
in
the
morning
Ниггер,
даем
шоу,
утром
уже
в
самолете
Homie
that's
how
we
get
down...
Братан,
вот
так
мы
живем...
It's
off
of
the
boat
Это
прямо
с
корабля
Let
em
preach
it,
I
had
it
Пусть
проповедуют,
у
меня
это
было
That
money
and
weed,
my
life
in
the
balance
Эти
деньги
и
трава,
моя
жизнь
на
чаше
весов
I'm
cool
with
the
owner,
eating
sea
food
with
his
daughter
Я
в
хороших
отношениях
с
владельцем,
ем
морепродукты
с
его
дочкой
But
before
we
had
dinner,
I
was
up
early
with
joggers
Но
до
того,
как
мы
поужинали,
я
рано
вставал
с
бегунами
Just
a
couple
of
pounds,
I
burn
that
in
some
days
Всего
пару
фунтов,
я
сжигаю
это
за
несколько
дней
Getting
trippy
with
ratchets
like
the
party
I
raised
Отрываюсь
с
девчонками,
как
на
вечеринке,
которую
я
устроил
Getting
money
with
niggas
who
wouldn't
fuck
with
you
clowns
Зарабатываю
деньги
с
ниггерами,
которые
не
стали
бы
связываться
с
вами,
клоунами
And
for
a
couple
stacks,
young'uns
be
dumping
them
rounds
А
за
пару
штук
баксов,
молодые
выстрелят
в
вас
Fuck
the
price
of
them
bottles
cause
we
do
it
real
Плевать
на
цену
этих
бутылок,
потому
что
мы
делаем
это
по-настоящему
Couple
shooters
on
the
building,
let
em
know
to
kill
Пара
стрелков
на
здании,
пусть
знают,
что
нужно
убивать
From
the
know
you
for
real
Откуда
ты
знаешь,
что
это
по-настоящему
That's
your
city
still
Это
все
еще
твой
город
4800,
my
block
cold-hearted
you
chill
4800,
мой
район
холоднокровен,
ты
расслабься
So
fuck
what
you
think,
this
shit
paying
my
bills
Так
что
пошел
ты
со
своими
мыслями,
это
дерьмо
оплачивает
мои
счета
I
just
keep
it
G,
you
suckas
be
faking
for
real
Я
просто
остаюсь
гангстером,
вы,
лохи,
притворяетесь
по-настоящему
Faking
like
you
rich,
but
never
had
to
pitch
Притворяетесь,
что
богаты,
но
никогда
не
приходилось
торговать
Knowing
damn
well
your
dad
a
ho
Зная,
черт
возьми,
что
твой
отец
- шлюха
You
son
of
a
bitch!
Сукин
ты
сын!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeannette Boling
Album
Gangland
date de sortie
09-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.