Paroles et traduction Chevy Woods - Ace N Mitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю,
What
if
I
accepted
a
handout?
что,
если
бы
я
принял
подачку?
And
then
work
on
my
own
А
потом
работал
бы
на
себя.
So
when
it
all
goes
down,
who's
leaving
by
your
side?
Так
что,
когда
всё
пойдет
прахом,
кто
останется
рядом
с
тобой?
Gotta
keep
the
circle
close,
never
let
the
evil
get
inside
Держи
круг
близких
узким,
никогда
не
позволяй
злу
проникнуть
внутрь.
Something
from
the
early
90's,
threw
the
speakers
in
my
ride
Что-то
из
начала
90-х,
врубил
через
динамики
в
моей
тачке.
My
head
rest
on
the
head
rests,
I'm
speedin'
and
I'm
high
Моя
голова
лежит
на
подголовнике,
я
гоню
и
я
накурен.
And
I
don't
plan
on
slowin'
down
И
я
не
планирую
сбавлять
обороты.
No
break
pass,
freestyle
bike
Никаких
тормозов,
фристайл
на
велике.
Hold
up,
this
don't
look
right
Подожди,
что-то
тут
не
так.
They
copy
us,
they
style
by
Они
копируют
нас,
они
подражают
нашему
стилю.
Just
wanna
step
dance
Просто
хочу
станцевать
степ.
And
they'll
do
anything
for
it
И
они
готовы
на
всё
ради
этого.
My
jump
shot
on
point
Мой
бросок
точен.
Fuck
them
niggas
I'mma
keep
scorin'
К
черту
этих
ниггеров,
я
продолжу
набирать
очки.
They
blinded
to
that
bullshit
Они
ослеплены
этой
ерундой.
Can't
really
feel
what's
important
Не
могут
по-настоящему
почувствовать,
что
важно.
Oh
cuz
I'm
workin'
hard,
you
think
that
I'm
ignorin'
О,
раз
я
много
работаю,
ты
думаешь,
что
я
тебя
игнорирую?
Your
phone,
tour
texes,
when
I
was
out
in
Texas
Твои
звонки,
сообщения
из
тура,
когда
я
был
в
Техасе.
I
entered
what's
called
business
and
I
don't
see
a
accent
Я
вошел
в
то,
что
называется
бизнесом,
и
я
не
вижу
акцента.
So
tell
me
what
am
I
to
do?
Так
скажи
мне,
что
мне
делать?
Never
feelin'
like
it's
all
for
nothin'
Никогда
не
чувствую,
что
всё
это
зря.
That's
just
how
it
be
when
it
get
the
buzzin'
Вот
так
бывает,
когда
начинается
шумиха.
New
friends,
distant
cousins
Новые
друзья,
дальние
родственники,
Who
never
went
to
here
when
you
was
getting
nothing
Которых
здесь
никогда
не
было,
когда
у
тебя
ничего
не
было.
And
I
never
asked
you
for
nothing
И
я
никогда
ни
о
чем
тебя
не
просил,
Cuz
I
work
hard
for
everything
I
get
Потому
что
я
упорно
тружусь
ради
всего,
что
у
меня
есть.
So
I
never
feel
like
it's
all
for
nothing
Поэтому
я
никогда
не
чувствую,
что
всё
это
зря.
Put
one
hand
up
in
the
air,
show
me
you
feelin'
it
Подними
одну
руку
вверх,
покажи
мне,
что
ты
чувствуешь
это.
And
I
just
take
it
for
what
it
is
И
я
просто
принимаю
всё
как
есть.
I
never
cried
over
spilled
milk
Я
никогда
не
плакал
над
пролитым
молоком.
And
from
all
the
bricks
I
had
look
what
I
built
И
посмотри,
что
я
построил
из
всех
этих
кирпичей.
So
if
you
want
it
it's
there,
you
gotta
drive
to
get
it
Так
что,
если
ты
хочешь
это,
оно
здесь,
тебе
нужно
ехать,
чтобы
получить
это.
I
used
to
drive
to
get
it
did
like
a
tiger's
fitted
Я
ездил
за
этим,
как
за
фирменной
кепкой
"Тигры".
My
own
lane,
ain't
nobody
else
in
my
driveway
Моя
собственная
полоса,
никого
больше
нет
на
моей
дороге.
Let's
toast
this
for
thug's
past
and
you
can
sip
that
outazay
Давай
выпьем
за
прошлое
бандитов,
и
ты
можешь
выпить
это
"Аутзей".
I'll
be
flyin'
over
them
clouds
Я
буду
летать
над
облаками
With
the
world
out
my
window
С
миром
за
окном.
They
tellin'
me
slow
down
Они
говорят
мне
сбавить
обороты.
Boy
you
don't
know
what
you
in
fo'
Парень,
ты
не
знаешь,
во
что
ввязываешься.
But
I
do,
my
man
went
through
the
same
Но
я
знаю,
мой
друг
прошел
через
то
же
самое.
And
I
didn't
pay
the
shuttle's
worth
to
show
him
he
got
game
И
я
не
стал
платить
за
трансфер,
чтобы
показать
ему,
что
у
него
есть
талант.
Same
niggas
talkin'
'bout
how
we
dress
is
lame
Те
же
нигеры
говорят
о
том,
как
мы
безвкусно
одеваемся.
With
a
step
of
foot
let
alone
wouldn't
make
it
in
this
game
И
что
мы
и
шагу
не
сделаем
в
этой
игре.
I
know
they
just
want
a
ruby
guy
Я
знаю,
они
просто
хотят
крутого
парня,
But
couldn't
picture
with
a
frame
Но
не
могут
представить
его
с
рамкой.
What
we
doin'
here
is
crazy
so
them
bitches
go
insane
То,
что
мы
здесь
делаем,
безумно,
так
что
эти
сучки
сходят
с
ума.
We
don't
wanna
play
their
part
Мы
не
хотим
играть
их
роль,
So
they
ain't
never
gonna
be
seen
Поэтому
нас
никогда
не
увидят.
They
just
lookin'
over
the
fences,
see
how
this
grass
so
green
Они
просто
смотрят
через
забор,
видят,
как
зелена
эта
трава.
And
I
never
asked
you
for
nothing
И
я
никогда
ни
о
чем
тебя
не
просил,
Cuz
I
work
hard
for
everything
I
get
Потому
что
я
упорно
тружусь
ради
всего,
что
у
меня
есть.
So
I
never
feel
like
it's
all
for
nothing
Поэтому
я
никогда
не
чувствую,
что
всё
это
зря.
Put
one
hand
up
in
the
air,
show
me
you
feelin'
it
Подними
одну
руку
вверх,
покажи
мне,
что
ты
чувствуешь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gangland
date de sortie
09-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.