Chevy Woods - Ace N Mitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chevy Woods - Ace N Mitch




Sometimes I think
Иногда мне кажется
What if I accepted a handout?
Что, если я приму подачку?
And then work on my own
А потом я буду работать сама по себе
So when it all goes down, who's leaving by your side?
Итак, когда все рухнет, кто останется рядом с тобой?
Gotta keep the circle close, never let the evil get inside
Нужно держать круг замкнутым, никогда не позволять злу проникнуть внутрь.
Something from the early 90's, threw the speakers in my ride
Что-то из начала 90-х бросило динамики в мою тачку.
My head rest on the head rests, I'm speedin' and I'm high
Моя голова покоится на подголовнике, я ускоряюсь и нахожусь под кайфом.
And I don't plan on slowin' down
И я не собираюсь замедляться.
No break pass, freestyle bike
Без перерыва пас, фристайл-байк
Hold up, this don't look right
Подожди, это выглядит неправильно
They copy us, they style by
Они копируют нас, они стилизуют нас.
Just wanna step dance
Просто хочу степ-данс.
And they'll do anything for it
И они готовы на все ради этого.
My jump shot on point
Мой прыжок попал точно в цель
Fuck them niggas I'mma keep scorin'
К черту этих ниггеров, я буду продолжать забивать.
They blinded to that bullshit
Они не обращали внимания на эту чушь.
Can't really feel what's important
Не могу понять, что важно.
Oh cuz I'm workin' hard, you think that I'm ignorin'
О, потому что я упорно работаю, ты думаешь, что я ничего не замечаю
Your phone, tour texes, when I was out in Texas
Твой телефон, тур Текс, когда я был в Техасе.
I entered what's called business and I don't see a accent
Я вошел в то, что называется бизнесом, и я не вижу акцента.
So tell me what am I to do?
Так скажи мне, что мне делать?
Never feelin' like it's all for nothin'
Никогда не чувствуешь, что все это напрасно.
That's just how it be when it get the buzzin'
Вот так оно и бывает, когда он начинает жужжать.
New friends, distant cousins
Новые друзья, дальние родственники.
Who never went to here when you was getting nothing
Кто никогда не ходил сюда, когда ты ничего не получал?
And I never asked you for nothing
И я никогда не просил тебя ни о чем.
Cuz I work hard for everything I get
Потому что я упорно работаю ради всего, что получаю.
So I never feel like it's all for nothing
Поэтому я никогда не чувствую, что все это напрасно.
Put one hand up in the air, show me you feelin' it
Подними одну руку вверх, покажи мне, что ты чувствуешь это.
And I just take it for what it is
И я просто принимаю все как есть.
I never cried over spilled milk
Я никогда не плакала из-за пролитого молока.
And from all the bricks I had look what I built
И из всех кирпичей которые у меня были посмотри что я построил
So if you want it it's there, you gotta drive to get it
Так что если ты хочешь, чтобы это было там, ты должен ехать, чтобы получить это.
I used to drive to get it did like a tiger's fitted
Раньше я ездил за рулем, чтобы получить его, как тигриная шкура.
My own lane, ain't nobody else in my driveway
Моя собственная полоса, и больше никого нет на моей подъездной дорожке.
Let's toast this for thug's past and you can sip that outazay
Давай выпьем за прошлое бандита, и ты сможешь выпить этот уазай.
I'll be flyin' over them clouds
Я буду летать над этими облаками.
With the world out my window
С миром за моим окном
They tellin' me slow down
Они говорят мне притормозить
Boy you don't know what you in fo'
Парень, ты не знаешь, во что ты ввязался.
But I do, my man went through the same
Но я знаю, мой мужчина прошел через то же самое.
And I didn't pay the shuttle's worth to show him he got game
И я не заплатил за шаттл, чтобы показать ему, что он в игре.
Same niggas talkin' 'bout how we dress is lame
Те же самые ниггеры, которые говорят о том, как мы одеваемся, - это отстой
With a step of foot let alone wouldn't make it in this game
Одним шагом ноги не говоря уже о том чтобы добиться успеха в этой игре
I know they just want a ruby guy
Я знаю, им просто нужен рубиновый парень.
But couldn't picture with a frame
Но я не мог нарисовать картину в рамке.
What we doin' here is crazy so them bitches go insane
То, что мы здесь делаем, - безумие, так что эти сучки сходят с ума.
We don't wanna play their part
Мы не хотим играть их роль.
So they ain't never gonna be seen
Так что их никогда не увидят.
They just lookin' over the fences, see how this grass so green
Они просто смотрят через заборы, видят, как эта трава такая зеленая.
And I never asked you for nothing
И я никогда не просил тебя ни о чем.
Cuz I work hard for everything I get
Потому что я упорно работаю ради всего, что получаю.
So I never feel like it's all for nothing
Поэтому я никогда не чувствую, что все это напрасно.
Put one hand up in the air, show me you feelin' it
Подними одну руку вверх, покажи мне, что ты чувствуешь это.





Writer(s): Jeannette Boling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.