Paroles et traduction Chevy Woods - U.S.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counting
money
burning
dope
Считаю
деньги,
курю
травку
Shout
out
my
uncle
Juice
Передаю
привет
моему
дяде
Джусу
Uh
uh,
my
nigga
Jerz
Э-э,
моему
нигге
Джерзу
Uh
uh
should
we
do
it
like
the
shit
Э-э,
может,
сделаем
это
как
все
эти
ниггеры,
That
all
niggas
we're
doing
man
Что
все
ниггеры
делают,
детка?
Uh
its
real
rap
Э,
это
настоящий
рэп
Uh
fly
nigga
with
a
9 hundred
dollar
scarf
on
for
no
fucking
reason
Э,
крутой
нигга
с
шарфом
за
900
баксов
просто
так,
без
причины
Uh,
fuck
you
yeah
Э,
да
пошла
ты,
да
Speed
into
that
money
V
tweezy
no
roof
own
it
Гоняю
на
этой
тачке
без
крыши,
V
tweezy,
моя
собственность
See
me
in
that
red
Kool-Aid,
the
coupe
homie
Видишь
меня
в
этом
красном
Kool-Aid,
купе,
детка
Tell
my
hitman
"holla"
you
know
you
know
that
they
yelling
ballgames
Говорю
своему
киллеру
"алло",
знаешь,
что
они
орут
"мяч
в
игре"
Switching
up
my
style
you
know
niggas
for
years,
long
change
Меняю
свой
стиль,
знаешь
ниггеров
годами,
мелону
South
of
France,
she
don't
speak
my
talk
Юг
Франции,
она
не
понимает,
что
я
говорю
The
flag
on
the
left
side
I
know
you
see
the
walk
Флаг
на
левой
стороне,
я
знаю,
ты
видишь
мою
походку
Some
ghetto
niggas
with
some
40's
out
Какие-то
гетто-ниггеры
с
сорокапятками
You
niggas
semi
wanna
do
it,
we
got
auti's
out
Вы,
ниггеры,
типа
хотите
сделать
это,
у
нас
есть
пушки
Taylor
Gang
yeah
you
know
my
niggas
party
hard
Taylor
Gang,
да,
знаешь,
мои
ниггеры
отрываются
по
полной
Got
your
bitches
titties
out,
and
this
ain't
Marty
Gras
Сиськи
твоих
подружек
наружу,
и
это
не
Марди
Гра
The
old
heads
from
the
hood
say
that's
a
cool
guy
Старики
из
района
говорят,
что
я
крутой
парень
I
guess
they
see
my
jewels
when
I
ride
by
Думаю,
они
видят
мои
цацки,
когда
я
проезжаю
мимо
Champagne
sipping
with
your
bitch
she
know
what's
up
Попиваю
шампанское
с
твоей
подружкой,
она
знает,
что
к
чему
So
tell
'em
niggas
we
don't
give
a
fuck
Так
что
скажи
этим
ниггерам,
что
нам
все
пофиг
Now
we
getting
all
this
money
so
it's
kind
of
hard
not
to
notice
us
Теперь
мы
гребем
столько
бабла,
что
нас
сложно
не
заметить
That
paper
straight
so
it
ain't
folding
up
Эти
купюры
ровные,
так
что
они
не
мнутся
42nd
floor,
view
from
the
roof
42-й
этаж,
вид
с
крыши
20
dollars,
Uncle
Skin
will
wipe
the
shoes
on
the
coupe
За
20
баксов
дядя
Скин
протрет
тачку
I
got
base
in
my
trunk
and
I
ain't
talking
kickers
У
меня
в
багажнике
товар,
и
я
не
про
динамики
Just
came
from
the
connect
I'm
a
young
wild
nigga
Только
что
вернулся
от
поставщика,
я
молодой
дикий
нигга
Back
when
Ray
had
that
5.0,
bowling
ball
Еще
когда
у
Рэя
был
тот
5.0,
шар
для
боулинга
This
is
way
back
when
I
ain't
even
notice
y'all
Это
было
так
давно,
я
вас
даже
не
замечал
A
couple
niggas
from
my
hood
say
you
don't
need
to
throw
Пара
ниггеров
из
моего
района
говорят,
что
тебе
не
нужно
выпендриваться
You
ever
seen
a
key?
My
jewelry
water,
get
a
boat
Видела
когда-нибудь
ключи?
Мои
украшения
— вода,
купи
лодку
A
couple
niggas
out
here
acting,
they
already
know
Несколько
ниггеров
тут
строят
из
себя,
они
уже
все
знают
If
I
wanna
relax
baby
I
can
make
it
snow
Если
я
хочу
расслабиться,
детка,
я
могу
устроить
снегопад
Anywhere
that
you
wanna
blow
Куда
бы
ты
ни
хотела
свалить
It's
my
city
I
can
take
you
where
you
wanna
go
Это
мой
город,
я
могу
отвезти
тебя
куда
захочешь
In
due
time
niggas
will
understand
Со
временем
ниггеры
поймут
Some
difference
between
us
and
them
Разницу
между
нами
и
ими
I
don't
think
it
needs
an
explanation
of
Я
не
думаю,
что
это
нуждается
в
объяснении
'Cause
in
due
time
these
niggas
will
understand
Потому
что
со
временем
эти
ниггеры
поймут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeannette Boling
Album
USA
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.