Paroles et traduction Chevy Woods - U.S.A.
Counting
money
burning
dope
Считаю
деньги,
сжигаю
дурь.
Shout
out
my
uncle
Juice
Крикни
моему
дяде
Джусу
Uh
uh,
my
nigga
Jerz
Э-э-э,
мой
ниггер
Джерз
Uh
uh
should
we
do
it
like
the
shit
Э
э
э
Мы
должны
сделать
это
как
дерьмо
That
all
niggas
we're
doing
man
Это
все
ниггеры
которыми
мы
занимаемся
чувак
Uh
its
real
rap
Э
э
это
настоящий
рэп
Uh
fly
nigga
with
a
9 hundred
dollar
scarf
on
for
no
fucking
reason
Ух
Летучий
ниггер
с
шарфом
за
9 сотен
долларов
на
голове
без
всякой
гребаной
причины
Uh,
fuck
you
yeah
Э-э,
Да
пошел
ты!
Speed
into
that
money
V
tweezy
no
roof
own
it
Стремись
к
этим
деньгам
Ви
Твизи
нет
крыши
над
головой
владей
ими
See
me
in
that
red
Kool-Aid,
the
coupe
homie
Увидимся
в
этом
красном
"Кул-Эйде",
братан-купе.
Tell
my
hitman
"holla"
you
know
you
know
that
they
yelling
ballgames
Скажи
моему
киллеру
"Привет",
ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь,
что
они
кричат,
играя
в
мяч.
Switching
up
my
style
you
know
niggas
for
years,
long
change
Меняю
свой
стиль,
вы
знаете
ниггеров
уже
много
лет,
долгая
перемена
South
of
France,
she
don't
speak
my
talk
На
юге
Франции
она
не
говорит
по-моему.
The
flag
on
the
left
side
I
know
you
see
the
walk
Флаг
с
левой
стороны,
я
знаю,
ты
видишь
эту
дорожку.
Some
ghetto
niggas
with
some
40's
out
Какие-то
ниггеры
из
гетто
с
сороковыми.
You
niggas
semi
wanna
do
it,
we
got
auti's
out
Вы,
ниггеры,
почти
хотите
это
сделать,
у
нас
есть
аутис.
Taylor
Gang
yeah
you
know
my
niggas
party
hard
Taylor
Gang
да
вы
знаете
что
мои
ниггеры
отрываются
вовсю
Got
your
bitches
titties
out,
and
this
ain't
Marty
Gras
Вытащил
свои
сучьи
сиськи,
и
это
не
Марти
Гра.
The
old
heads
from
the
hood
say
that's
a
cool
guy
Старые
головы
из
гетто
говорят,
что
это
крутой
парень.
I
guess
they
see
my
jewels
when
I
ride
by
Думаю,
они
видят
мои
драгоценности,
когда
я
проезжаю
мимо.
Champagne
sipping
with
your
bitch
she
know
what's
up
Потягивая
шампанское
со
своей
сучкой
она
знает
что
к
чему
So
tell
'em
niggas
we
don't
give
a
fuck
Так
что
скажи
им,
ниггерам,
что
нам
наплевать.
Now
we
getting
all
this
money
so
it's
kind
of
hard
not
to
notice
us
Теперь
мы
получаем
все
эти
деньги
так
что
нас
трудно
не
заметить
That
paper
straight
so
it
ain't
folding
up
Эта
бумага
ровная
так
что
она
не
сворачивается
42nd
floor,
view
from
the
roof
42-й
этаж,
вид
с
крыши
20
dollars,
Uncle
Skin
will
wipe
the
shoes
on
the
coupe
20
долларов,
дядя
шкура
вытрет
ботинки
о
купе.
I
got
base
in
my
trunk
and
I
ain't
talking
kickers
У
меня
в
багажнике
база,
и
я
не
говорю
о
кикерах.
Just
came
from
the
connect
I'm
a
young
wild
nigga
Только
что
пришел
из
коннекта
я
молодой
дикий
ниггер
Back
when
Ray
had
that
5.0,
bowling
ball
В
те
времена,
когда
у
Рэя
был
тот
самый
шар
для
боулинга.
This
is
way
back
when
I
ain't
even
notice
y'all
Это
было
давно,
когда
я
вас
даже
не
замечал.
A
couple
niggas
from
my
hood
say
you
don't
need
to
throw
Пара
ниггеров
из
моего
района
говорят,
что
тебе
не
нужно
бросать.
You
ever
seen
a
key?
My
jewelry
water,
get
a
boat
Ты
когда-нибудь
видел
ключ?
- мои
драгоценности,
вода,
возьми
лодку.
A
couple
niggas
out
here
acting,
they
already
know
Парочка
ниггеров
здесь
притворяются,
они
уже
знают
If
I
wanna
relax
baby
I
can
make
it
snow
Если
я
хочу
расслабиться
детка
я
могу
сделать
так
чтобы
пошел
снег
Anywhere
that
you
wanna
blow
Куда
угодно,
куда
захочешь
взорвать.
It's
my
city
I
can
take
you
where
you
wanna
go
Это
мой
город,
я
могу
отвезти
тебя
туда,
куда
ты
захочешь.
In
due
time
niggas
will
understand
В
свое
время
ниггеры
поймут
Some
difference
between
us
and
them
Есть
разница
между
нами
и
ними.
I
don't
think
it
needs
an
explanation
of
Я
не
думаю,
что
это
нуждается
в
объяснении.
'Cause
in
due
time
these
niggas
will
understand
Потому
что
в
свое
время
эти
ниггеры
поймут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeannette Boling
Album
USA
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.