Chevy Woods - Welcome 2 The Trap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chevy Woods - Welcome 2 The Trap




Welcome 2 The Trap
Добро пожаловать в ловушку
LULU: You know what this is?
ЛУЛУ: Знаешь, что это?
ACE: Yeah. That's coke
ЭЙС: Ага. Это кокс.
LULU: Yes, but that's a kilo of coke
ЛУЛУ: Да, но это кило кокса.
ACE: How much it's worth?
ЭЙС: Сколько он стоит?
LULU: $25, 000
ЛУЛУ: 25 000 долларов.
ACE: Damn
ЭЙС: Черт.
LULU: Dang, that stang good
ЛУЛУ: Черт, он так хорош.
The shit on the street is garbage
Эта дрянь на улице мусор.
This crud that's washed with acetone and kerosene
Эта гадость, которую моют ацетоном и керосином.
This is the best product
Это лучший продукт,
And you gonna be the only one in the street holding this
и ты будешь единственным на улице, у кого он есть.
ACE: $25, 000
ЭЙС: 25 000 долларов.
LULU:$25, 000 is the street price
ЛУЛУ: 25 000 долларов это уличная цена.
Of that, I get $18, 000
Из них я получаю 18 000 долларов.
ACE: $7, 000
ЭЙС: 7 000 долларов.
LULU: That's right, for every key that you move
ЛУЛУ: Верно, за каждый ключ, который ты продашь.
ACE: You know I --
ЭЙС: Ты знаешь, я...
I still got my job at the cleaners, um...
У меня все еще есть работа в химчистке, эм...
LULU: No, it's perfect, man
ЛУЛУ: Нет, это идеально, мужик.
Because that's how everybody knows you
Потому что так тебя все и знают.
Forget about heroin
Забудь о героине.
This is the wave of the future, baby
Это волна будущего, детка.
[ Lnhales,
[Вдыхает]
ACE: You crazy, man
ЭЙС: Ты сумасшедшая, женщина.
LULU: I'm gonna give you...
ЛУЛУ: Я дам тебе...
An eighth of a key, okay?
восьмушку ключа, ладно?
Break it up
Разбей его.
Do like you did with the rock
Сделай как с тем камнем.
See me in four days, okay?
Увидимся через четыре дня, хорошо?
Commission
Комиссионные.
Count that mother fucking money, nigga
Считай эти гребаные деньги, ниггер.
Holiday season, oh yes Chevy
Праздничный сезон, о да, Шеви.
You came to the right one, nigga
Ты пришел по адресу, ниггер.
-Chevy Woods-
-Chevy Woods-
When they talk about that money, gotta mention me
Когда они говорят о деньгах, должны упомянуть меня.
Bitches want me now because they see me on tv
Сучки хотят меня сейчас, потому что видят меня по телику.
I got the whole cake but you can't get a piece
У меня весь пирог, но ты не получишь ни кусочка.
In my hustle coat I wear that shit up on my sleeve
На мне моя рабочая куртка, и я не скрываю этого.
X2
X2
Yeah I've in the trap, I've in the trap
Да, я был в ловушке, я был в ловушке.
Tryna double back, tryna double back
Пытаюсь вернуться, пытаюсь вернуться.
Ask my nigga Bo how I be in the kitchen
Спроси моего ниггера Бо, как я на кухне
With the chickens ain't talking bout no freaking lickin'
с цыплятами, не говорю о чертовой готовке.
I pulled up in that car you ain't ever seen
Я подъехал на той тачке, которую ты никогда не видел.
28, 36; like what that mean?
28, 36, понимаешь, о чем я?
If you don't know the numbers you ain't never [?]
Если ты не знаешь цифр, ты никогда не [?]
One second, man, I'm on the phone with the plug
Секунду, мужик, я говорю с поставщиком.
Cause I was in the trap, I was in the trap
Потому что я был в ловушке, я был в ловушке.
This sound like the trap, this sound like the trap
Это похоже на ловушку, это похоже на ловушку.
Gotta keep it strapped, feel like I was trapped
Должен держать ее при себе, чувствую, что попал в ловушку.
Welcome to the trap, welcome to the trap
Добро пожаловать в ловушку, добро пожаловать в ловушку.
I swear to god, I put that shit on me
Клянусь богом, я беру все на себя.
If you ain't from here, don't come here
Если ты не отсюда, не приходи сюда.
If you don't hang there, don't bang there
Если ты не тусуешься здесь, не связывайся с этим.
Ain't no game here, welcome to the trap
Здесь нет игры, добро пожаловать в ловушку.
It's what we do
Это то, что мы делаем.
Six-Hundred Benz with the limo tint
Шестисотый «Мерс» с тонировкой лимузина.
A penny for your thoughts and they don't give a cent
Твои мысли грош цена, и они ничего не стоят.
Money on your head, money well spent
Деньги за твою голову, деньги потрачены не зря.
And I don't even gotta be there when them shells spent
И мне даже не нужно быть там, когда эти пули летят.
My nigga pimp about bout it, word to Master P
Мой ниггер сутенер, вот это да, слово Мастеру Пи.
Got a hundred in the safe, and got the master key
У меня сотня в сейфе и мастер-ключ.
And for this watch, I pay the ticket, it cost where you live
А за эти часы я заплатил бешеные бабки, они стоят как твоя жизнь.
Versace frames in the coogi, I just do it big
Оправа Versace в Coogi, я просто делаю все по-крупному.
[Hook} x2
[Припев] x2





Writer(s): Jeannette Boling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.