ChewieCatt - Blame it on you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ChewieCatt - Blame it on you




Blame it on you
Винить во всем тебя
Done things I'm not proud of
Совершала поступки, которыми не горжусь,
But maybe I can change
Но, возможно, я могу измениться.
Oh-oh, a lot of people walked out on
О-о, многие люди ушли от меня,
Seen some things that altered my brain
Видела вещи, которые изменили мой разум.
It's not an excuse, so why did I do it?
Это не оправдание, так почему же я это сделала?
I blamed it on you
Я винила во всем тебя.
I couldn't get through it but I see the sun
Я не могла пройти через это, но я вижу солнце.
Can I convince you, the new dawn is done?
Могу ли я убедить тебя, что новый рассвет наступил?
And I know the truth
И я знаю правду.
So guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Так что, полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
I'm sorry, but you don't believe
Мне жаль, но ты не веришь.
Guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
No more running, guess that's it for me
Больше некуда бежать, полагаю, это конец для меня.
Don't you believe me, no deceiving because it's true
Ты мне не веришь, не обманывай, потому что это правда.
I know I had pain in my past, best friends will tell you that
Я знаю, что в прошлом у меня была боль, лучшие друзья тебе это подтвердят.
But I'm trying, I know I was a fool, but now I am running out of time
Но я стараюсь, я знаю, что была дурой, но теперь у меня заканчивается время.
How can I change your mind, please tell me why you can't believe
Как мне изменить твое мнение, скажи, почему ты не можешь поверить?
I know that I shouldn't have a chance
Я знаю, что у меня не должно быть шанса,
That I do understand
Я понимаю это.
But I'm changing
Но я меняюсь.
Why can't you see it?
Почему ты этого не видишь?
Guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
I'm sorry, but you don't believe
Мне жаль, но ты не веришь.
Guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
No more running, guess that's it for me
Больше некуда бежать, полагаю, это конец для меня.
Guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
I'm sorry, but you don't believe
Мне жаль, но ты не веришь.
Guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
No more running, guess that's it for me
Больше некуда бежать, полагаю, это конец для меня.
Why, why, why, why, why did you have to die?
Почему, почему, почему, почему, почему ты должен был умереть?
I know there's some among us, but it's not me this time
Я знаю, что среди нас есть предатель, но на этот раз это не я.
Why, why, why, why, why did I have to go?
Почему, почему, почему, почему, почему я должна была уйти?
There's one among us, but I have changed my soul
Среди нас есть предатель, но я изменила свою душу.
(you-ooh-ooh-ooh)
(тебя-у-у-у-у)
I'm sorry, but you don't believe
Мне жаль, но ты не веришь.
Guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
No more running, guess that's it for me
Больше некуда бежать, полагаю, это конец для меня.
Guess I gotta blame it on you
Полагаю, мне придется винить во всем тебя.
I'm sorry, but you don't believe
Мне жаль, но ты не веришь.
Guess I gotta blame it on you (you-ooh-ooh-ooh)
Полагаю, мне придется винить во всем тебя (тебя-у-у-у-у)
No more running, guess that's it for me
Больше некуда бежать, полагаю, это конец для меня.





Writer(s): Timor Shait, Matthew Moreland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.