Paroles et traduction Cheyenne Jackson - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
drive
like
hell
with
gripping
hands
Ты
мчишься,
как
дьявол,
крепко
сжимая
руль,
Eyes
a
focused
pair
В
глазах
- сосредоточенность,
Mind's
a
swirling
mess
of
plans
В
мыслях
- круговорот
планов,
You
don't
wanna
share
Которыми
ты
не
хочешь
делиться.
Know
you
have
to
leave
today
Я
знаю,
тебе
нужно
уехать
сегодня,
To
keep
the
madness
down
Чтобы
унять
безумие,
Relief
just
crashes
over
you
Облегчение
накрывает
тебя
с
головой,
Though
barely
out
of
town
Хотя
ты
едва
выехала
из
города.
Your
face
betrays
a
broken
time
Твое
лицо
выдает
разбитое
время,
A
promise
never
kept
Невыполненное
обещание,
Wonder
if
you'll
ever
shine
Интересно,
будешь
ли
ты
когда-нибудь
сиять?
Why
you
never
wept
Почему
ты
никогда
не
плакала?
You
had
to
stay
between
the
lines
Тебе
приходилось
оставаться
в
рамках,
To
make
it
through
the
nights
Чтобы
пережить
эти
ночи,
Now
everything
you
want
Теперь
же
все,
чего
ты
хочешь,
Is
in
your
sights
У
тебя
перед
глазами.
So
you
drive
with
your
head
Ты
едешь,
руководствуясь
разумом,
Leaning
with
your
heart
Прислушиваясь
к
своему
сердцу,
You
can
pull
away
Ты
можешь
уйти,
In
the
night
you
scream
Ночью
ты
кричишь,
Make
your
getaway
Совершаешь
побег,
Maybe
you
should
stay
Но,
может
быть,
тебе
стоит
остаться?
You
drive
in
the
night
Ты
едешь
в
ночи,
Just
to
keep
you
alive
Просто
чтобы
остаться
в
живых,
For
another
day
Еще
на
один
день,
Make
your
getaway
Совершить
свой
побег
The
light
is
gone
behind
your
eyes
Свет
в
твоих
глазах
погас,
They
tell
you
everyday
Тебе
говорят
об
этом
каждый
день,
The
color
in
your
smile
Цвет
твоей
улыбки
Is
grey
and
washed
away
Стал
серым
и
блеклым.
One
more
chance
is
all
you
got
Еще
один
шанс
- это
все,
что
у
тебя
есть,
Before
the
walls
cave
in
Прежде
чем
стены
рухнут,
You
take
a
breath
look
ahead
Ты
делаешь
вдох,
смотришь
вперед
And
begin...
И
начинаешь...
So
you
drive
with
your
head
Ты
едешь,
руководствуясь
разумом,
Leaning
with
your
heart
Прислушиваясь
к
своему
сердцу,
You
can
pull
away
Ты
можешь
уйти,
In
the
night
you
scream
Ночью
ты
кричишь,
Make
your
getaway
Совершаешь
побег,
Maybe
you
should
stay
Но,
может
быть,
тебе
стоит
остаться?
You
drive
in
the
night
Ты
едешь
в
ночи,
Just
to
keep
you
alive
Просто
чтобы
остаться
в
живых,
For
another
day
Еще
на
один
день,
Make
your
getaway
Совершить
свой
побег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.